Enkomputiligis Don HARLOW

Mia kor' faras "ĈOK"

de Luca CARBONI

elitaligis Giuseppe CASTELLI


Eble iam ni repripensos: estas ni tiaj ĉi.
Vi: la frizo; mi: en krizo... Ĉio bonas por ni (malpli aŭ pli).
Ĉu sin vesti kaj sin kombi por la hasta ekster',
aŭ en lito, kun kalsono, aŭ pli bone sen?
Daŭra penso en mia menso, mi certas, ke restos vi;
eble iam, post kelkmonato, aŭ post la fina bato...
Estas ni tiaj ĉi, ja tiaj ĉi,
do amo, ne diru pri STOP mian koron sub la ŝok'.

  Mia kor' faras "ĉok",
  mia kor' batas je rok';
  mia kor' ĉe la STOP,
  mia kor' sub ŝok'.

Eble iam ni reamikos: tia estas la dir'.
Mi tranĉitas, vi min fritas kaj iras vi (sed kien vi?).
Daŭra io, fluga folio en mia domaĝvent':
eble iam, post eble jaro, ni iros al bazaro... Falas ni tiel ĉi, ni samas al ni,
do amo, metu verdon ĉe l' STOP: mia kor' estas sub ŝok'.

  Mia kor' faras "ĉok",
  mia kor' batas je rok';
  mia kor' ĉe la STOP,
  mia kor' sub ŝok'.