Enkomputiligis Don HARLOW

Instruo

de Hilda DOMIN

elgermanigis Cezar

Aperis en la poŝtolisto "cezarpoezio" 2004.06.17

InstruoUnterricht
Ĉiu, kiu foriras,
instruas nin iom
pri ni mem.
Plej valora instruo
ĉe la mortolitoj.
Ĉiuj speguloj tiom klaraj
kiel lago post granda pluvo,
antaŭ ol la nebuleca tago
denove forviŝas la bildojn.
Nur unufoje ili mortas por ni,
neniam denove.
Ja kion ni scius
sen ili?
Ni, kies vortoj maltrafiĝas,
ni forgesas ĝin.
Kaj ili?
Ili ne povas ripeti
la instruon.
Via morto aŭ mia,
jen la sekvanta instruo,
tiel hele, tiel klare,
ke tuj fariĝas malhele.
Jeder der geht
belehrt uns ein wenig
über uns selber.
Kostbarster Unterricht
an den Sterbebetten.
Alle Spiegel so klar
wie ein See nach großem Regen,
ehe der dunstige Tag
die Bilder wieder verwischt.
Nur einmal sterben sie für uns,
nie wieder.
Was wüßten wir je
ohne sie?
Wir, deren Worte sich verfehlen,
wir vergessen es.
Und sie?
Sie können die Lehre
nicht wiederholen.
Dein Tod oder meiner
der nächste Unterricht:
so hell, so deutlich,
daß es gleich dunkel wird.