Enkomputiligis Don HARLOW

Sepcent intelektuloj alpreĝas petrolŝipon

de Bertolt BRECHT

elgermanigis Cezar

Aperis en la poŝtolisto "cezarpoezio" 2004.10.02


Sepcent intelektuloj alpreĝas petrolŝiponSiebenhundert Intellektuelle beten einen Öltank an
Sen invito
ni estas venintaj
Sepcent (kaj multaj ankoraŭ survojas)
De ĉie,
kie ne plu blovas vento,
De la mueliloj, kiuj lante muelas,
Kaj de la fornoj, pri kiuj oni diras,
ke eĉ ne hundo plu elvenas.

Kaj ni vidis vin
Subite en la nokto,
petrolŝipo.

Hieraŭ vi ankoraŭ ne ĉeestis,
Sed hodiaŭ estas jam nur vi.
Alrapidu ĉiuj, ĉiuj,
Kiuj vi forsegis la branĉon, sur kiu vi sidas,
fabriklaboruloj!
Dio revenis
En la formo de petrolŝipo.

Vi turpa,
Vi estas la plej bela,
Perfortu nin,
vi sobra!

Estingu nian mion!
Faru nin kolektiva!
Ĉar ne estu kiel ni volas
Sed kiel vi volas.

Kaj vi estas ne farita el eburo
Kaj ebono, sed el
fero.
Belege, belege, belege!
Vi pretervidata!

Vi ne estas nevidebla,
Ne senfina vi estas!
Sed sep metrojn alta.
En vi ne estas sekreto
Sed petrolo.
Kaj vi agas kun ni
nek laŭ bontrovo nek nesploreble
Sed laŭ kalkulado.

Kio estas herbo por vi?
Vi sidas sur ĝi.
Kie iam estis herbo
Jen sidas nun vi, petrolŝipo,
Kaj antaŭ vi estas sento
Nenio.

Tial ekaŭskultu nin
Kaj elaĉetu nin el la aĉo de la spirito
En la nomo de la elektrizado
De la racio kaj statistiko!
Ohne Einladung
Sind wir gekommen
Siebenhundert (und viele sind noch unterwegs)
Überall her,
Wo kein Wind mehr weht,
Von den Mühlen, die langsam mahlen,
Und den Öfen, von denen es heißt,
Daß kein Hund mehr vorkommt.

Und haben dich gesehen
Plötzlich in der Nacht,
Öltank.

Gestern warst du noch nicht da,
Aber heute bist nur du mehr.

Eilet herbei, alle
Die ihr abgesägt den Ast, auf dem ihr sitzet,
Werktätige!
Gott ist wiedergekommen
In Gestalt eines Öltanks.

Du Häßlicher,
Du bist der Schönste,
Tue uns Gewalt an,
Du Sachlicher!

Lösche aus unser Ich!
Mach uns kollektiv!
Denn nicht wie wir wollen
Sondern wie du willst.

Und bist du nicht gemacht aus Elfenbein
Und Ebenholz, sondern aus
Eisen.
Herrlich, Herrlich, Herrlich!
Du Unscheinbarer!

Du bist kein Unsichtbarer,
Nicht Unendlich bist du!
Sondern sieben Meter hoch.
In dir ist kein Geheimnis
Sondern Öl.
Und du verfährst mit uns
Nicht nach Gutdünken, noch unerforschlich
Sondern nach Berechnung.

Was ist für dich Gras?
Du sitzest darauf.
Wo ehedem Gras war
Da sitzest jetzt du, Öltank,
Und vor dir ist ein Gefühl
Nichts.

Darum erhöre uns
Und erlöse uns von dem Übel des Geistes
Im Namen der Elektrifizierung
Der Ratio und der Statistik!