The book is very much like a somewhat long review article that might best
have appeared in the Annual Review of Interlinguistics (if there were such
a book). (1) It's
basically a well-documented quickie review of the
language Esperanto and the Esperanto movement. Every page is chock full of
references to the contents of a fourteen-page bibliography, most of it of
relatively recent vintage. Even Harlow gets a mention. (2)
|
|
La libro ege similas iom langan resuman artikolon, kiu pli bone aperus en la Jarresumo de Interlingviko (se efektive ekzistus tia libro). (1) Ĝi estas efektive bone dokumentita rapida resumo de la lingvo Esperanto kaj la Esperanto-movado. Ĉiu paĝo estas plenplena je referencoj al la enhavo de dekkvarpaĝa librolisto, kies pliparto estas relative lastatempa. Eĉ Harlow meritas mencion. (2)
|
Other planned languages get barely more than a passing mention, in the
introduction; the three that are mentioned by name -- in the context of
giving examples of a priori, a posteriori and mixed languages -- are
Solresol, Interlingua (attributed to one Giovanni Semprini -- is this yet a
third IAL of the name???), and Volapük. In addition, Ido is mentioned, in
slightly more detail, in three later chapters.
|
Aliaj planlingvoj meritas nuran mencion, en la enkonduko; la tri laŭnome menciitaj -- en la kunteksto doni ekzemplojn de a priori, a posteriori kaj miksaj lingvoj -- estas Solresol, Interlingua (atribuita al iu Giovanni SEMPRINI -- ĉu ankoraŭ tria planlingvo samnoma???) kaj Volapük. Ido estas krome menciita, iomete pli detale, en tri postaj ĉapitroj.
|
Later chapters cover: a biography of Zamenhof; the linguistic structure of
Esperanto; "Esperanto Pedagogy and Linguistic Scholarship"; literature; and
movement and culture. A long final chapter, probably intended to be the
most attractive, is called "Esperanto artifacts" and contains numerous
larger-than-life black-and-white photos of Esperanto postage stamps,
stickers, pins and patches. Why not T-shirts??? Several appendices cover
the famous or notorious sixteen rules, world Esperanto congresses, useful
addresses, references to works on specific topics, and a very useful
glossary of terms used, both Esperanto and English (I learned a nifty new
one: orthoepy!). |
Postaj ĉapitroj traktas: biografion de Zamenhof; la lingvikan strukturon de Esperanto; "Esperantaj Pedagogio kaj Lingva Esplorado"; literaturon; kaj movadon kaj kulturon. Longa fina ĉapitro, supozeble intencita por esti plej alloga, havas la nomon "Esperantaj aĵoj" kaj enhavas multenombrojn sufiĉe grandajn nigrablankajn fotaĵojn de Esperantaj poŝtmarkoj, glumarkoj, pingloj kaj alkudraĵoj. Kial ne T-ĉemizoj??? Kelkaj apendicoj traktas la famajn, aŭ misfamajn, dekses regulojn, Universalajn Kongresoj, utilajn adresojn referencojn al verkaĵoj pri specifaj temoj, kaj tre utilan glosaron de terminoj uzitaj, en kaj Esperanto kaj la angla (mi lernis belan novan terminon: ortoepio!).
|
For those interested in Esperanto and its associated movement, worth having
largely for the research that went into it and for the bibliography. As far
as content is concerned, Janton's Esperanto: Language, Literature,
Community, though in some ways now out of date, is probably of greater
interest.
|
Por interesitoj pri Esperanto kaj ĝia movado, ĝi valoras ĉefe por la esplorado, kiu eniris ĝin, kaj por la librolisto. Rilate enhavon, la Esperanto: Lingvo, Literaturo, Komunumo de Janton, kvankam nuntempe nun iom eksmoda, supozeble estas pli interesa.
|
(The author is a professor of Modern Languages, Linguistics, and Humanities
at the University of Louisville. He has served two terms as President of
the American Association of Teachers of Esperanto, 1996-2000.)
|
(La verkinto estas profesoro pri Modernaj Lingvoj, Lingviko, kaj Humanesploroj ĉe la Universitato Louisville (Kentukio, Usono). Li servis du periodojn kiel Prezidanto de la Amerika Asocio de Instruistoj de Esperanto, 1996-2000.)
|