Enkomputiligis Don HARLOW |
Ĉevalo blanka jen en brid' el oro Galopas fluge al nordokcidento. Ja kies filo estas la sinjoro? Li estas kavalir' el Joŭ-Bing-gento (1). Knabaĝe la hejmlokon li forlasis, En limdezerto li renomon ĉasis. Arkpafis li en noktoj kiel en tagoj, Foruzis multon da hu-lignaj (2) sagoj. Li streĉas l' arkon kaj al celoj pafas, Jen dekstren, jen maldekstren, ĉiam trafas Tutsame ĉu simion ĉu ĉevalan hufon, Kaj lia lerto vere ĉiujn ravas. Li movas sin pli vigle ol simio, Ferocas kiel leopard' kaj rio (3). Alarmas ofte ĉe l' landlimaj urboj, Manovras fremda la kavalerio. De l' nordo plumleteroj (4) jen alvenas, Li surĉevale altan digon saltas. Li hunojn pelas, pune frakas-premas; Kaj life li ŝjanbej-ojn (5) peze batas. Se li sin metas inter glavojn akrajn, Ĉu sentas li pro l' vivo maltrankvilon? Li eĉ ne zorgas la gepatrojn karajn, Do malpli la edzinon kaj la filon. Troviĝas lia nom' en la bravula listo, Ja li ne devas esti egoisto. Por savi l' patrolandon el danĝero, Sin doni brave povas li sen tristo. |