Enkomputiligis Don HARLOW

Ho, se ĉi tro makula karn' sin fandus,...

de William SHAKESPEARE

elangligis L. N. M. NEWELL

Unue aperis en la nica literatura revuo n-ro 6/1 p. 2


Hamleto:

Ho, se ĉi tro makula karn' sin fandus,
Akviĝus, kaj sin solvus en roserojn!
Aŭ se l' Eterna ne barinta estus
Per sia leĝ' la sinmortigon! Dio!
Kiom enuaj, tedaj kaj sencelaj
Ŝajnas al mi la moroj de ĉi mondo!
Fi! estas ĝi ĝardeno nesarkita;
Herbaĉoj krudaj, laŭ natur' vulgaraj,
Ĝin plenokupas. Ke al tio ĉi
Ni venis: ke nur du monatojn morta --
Ne, eĉ ne du -- ke tia bona Reĝo,
Kiu kompare al la nova estis
Hiperion' ĉe Satirus', kaj amis
Tiom mian patrinon, ke eĉ venton
Ĉielan di ne lasus krude tuŝi
Ŝian vizaĝon -- ho, ĉiel' kaj ter'!
Ĉu devas mi memori? Ŝi sin kroĉis
Al li kvazaŭ la apetito kreskus
Per manĝo. Tamen, malpli ol monaton
Poste -- mi ne pripensu ĝin! -- Malforto,
"Virino" oni nomu vin! Nur etan
Monaton poste, antaŭ ol eluzi
La ŝuojn, kiujn portis ŝi paŝante
Funebre post la ĉerk' de mia patro,
Kiel Nioba larme; -- ŝi, eĉ ŝi --
Ho, Dio! eĉ la besto senracia
Pli longe ja funebrus, -- nun edzin'
De mia onklo, frat' de mia patro;
Sed malpli similanta lin, ol mi
Herkulon. Nur monaton, kaj ankoraŭ
La sal' de malsincera plor' ruĝigis
Okulojn ŝiajn, kiam ŝi renuptis.
Ho, malbenita hasto por sin ŝovi
Urĝe en la incestan liton! Ĝi
Ne portos, kaj ne povos porti, bonon.
Sed krevu, kor', ĉar mi silenti devas.

I, 2.