Enkomputiligis Don HARLOW

Reĝino Elizabeta super la verdikto pri Maria Stuart (Februaro 1587)

de J. S. MACHAR (1864-1942)

elĉeĥigis R. HROMADA

Unue aperis en la nica literatura revuo 7/1 (n-ro 37) paĝoj 5-7


Aŭ frapi aŭ suferi ... Jen elektu ...
Vipuron vartas mi, ĝi mordi volas
kaj ĝi detruus min por sin mem savi ―
mi estu predo de bastardo ia?
Do fine povos mi en liton iri
sen tim', ke l' nokto prenos mian vivon ―
ho, fine do!
Ah Dio gracoplena,
ne povas mi alie! Kaj mi diris,
ke dekkvin jarojn mia land' ne vidis
per glavo ekzekuti noblan kapon ―
kaj nun ĝi vidos, kiel ŝia falas!
Reĝina kapo! Jen ekzemplo riska,
ĉar tion homoj tre facile lernas ...
Filipo reĝo ree siblos moke:
Maljuna Jezabel ... Volupte siblos
Davido mortiginta Absolonon ―
knj tiu Carlos eĉ ne celis vivon
de sia patro ... Franca reĝ' protestas,
minacas venĝi ― Ĉu mi kulpas tion,
ke lia bofratin' ― Maria estis?
Kaj tiu knaba Moŝto volas esti
feŭdestro eĉ de niaj propraj landoj? ...
La Roma Papo fulmojn rebriligos,
malbenon novan kontraŭ mi elsendos ―
jam nun li nomas min skarlata ino ―
aĥ, romaj fulmoj perdis jam da forton
kaj spiron ― da ridindaj maljunuloj! ...
Do for hezito! Kie estas voĉoj
silentigotaj? ― ―
Histori-skribistoj
de l' estontec' pri mia sanga mano
rakontos, ironiajn glosojn metos
al mia deviz-dir' Eadem semper,
kaj la titolon de Reĝin-virgino,
fieron mian juĝos severege.
Kaj iu Marlowe de l' estontaj tempoj
pri tio verkos ludon aplaŭdotan
de dikaj komercistoj, marŝipistoj
kaj metiistoj ... Tiu damna Paulet
facile povis ŝpari al mi ĉion ―
okazas ja, ke malsaniĝas ... mortas
malliberuloj ... aŭ per propra mano
estingas sian vivon. Tiel Carlos
pereis, oni diras ... Tiam certe
necesa estas ja gardist' sagaca ―
sed Paulet estas senbezona ilo
kaj formalist' kun menso stulta, seka
kaj afektita ...
Dio, mia Dio,
ne rajtas mi trankvilan tagon, nokton?
Mi ĉiam tremu aniaŭ murda mano,
kiu pro ŝia okulpar' migdala
aŭ pro esper' je oro kaj titoloj
senigos min je viv', ke ŝi plu vivu?
Ke poste regu ŝi Anglujon mian? ...
Eĉ plej malriĉa hom' en mia lando
al dormo sendanĝera sin kuŝigas
kaj mi, doninta tiun sendanĝeron,
Reĝin', eĉ tiun rajton ne posedas?
Kaj tiu fanatika hom', planinta
aeren eksplodigi mian liton,
aŭ lordo Norfolk aŭ la jezuitoj
benitaj de la Pap', el Hispanio
senditaj, aŭ la franco, mia Dio!
kaj mi silentu? Eĉ pardonu tute?
rigardu plu hakilon akriĝantan
por iam certe trafi mian kolon?
Sur mia trono ŝi eksidu poste,
per romaj kalumnioj nomon mian
kaj nomon de l' patrin' senhonorigu?
Hezitas mi? Ĉu mankas la konvinko,
ĉar mi senĉese pluajn pruvojn serĉas?
Ŝi vivu, ĉar migdal-okulojn havas?
Kaj versojn faras? Kantas ĉe gitaro?
Kaj per leteroj virojn frenezigas?
Kaj ĉe lun-lumo dolĉe sopir-ĝemas?
Kaj kiu el ni du skarlata, estas?
Pro kiu perdis kapon stang' lupola
nomata dum la vivo bela Darnley?
Li estis ŝia edzo ... estis patro
de l' ĵus naskita id' ... laŭ ŝia diro ...
Adultis kiu? Riccio ĉu? Kaj Bothwell?
Kaj pliaj plu? Kaj kiu volis landon
perfidi al Filip'? Per Roma fajro
ekstermi en Angluj' la reformadon? ...
Pro kio amasigi pruvojn, plendojn,
se kulpo estas klare jam pruvita? ...
Kaj fine, ne mi, mia parlamento
deziras ŝian morton ... Ŝin ne puni
signifas kruelecon al fidelaj,
indulgi ŝin signifas nin detrui ―
subskribu mi ...
Ja ĉiun rajton Dian
kaj homan havas mi por la subskribo...
Kaj rajton de virino ... Ŝi ja amis,
amata estis ... unu ekrigardo
de ŝia okulparo kostis ofte
valoron de la viv' ... Kaj mia amo?
Neniam povis mi la kapon klini
al brusto vira en sindono plena ...
A1 mi neniu dolĉe paroletis:
Bess mia dolĉa, Bess amata mia ...
Eĉ la patrin' neniam, infanecon
ja mi ne havis. Kaj patrino mia
senkulpa estis kiel kampa floro
metante sian kapon sub hakilon ...
Kaj tiu vaz' de ĉiuj pekoj ĝemas,
okulojn turnas larmigante homojn ― ―
aĥ, Romo ŝin sanktigos martirino!
Al mi neniu dolĉe paroletis:
Bess mia dolĉa, Bess amata mia! ...
Kaj idon havis ŝi, karesis harojn
kaj ĝia rid' origis ŝian menson ...
Kaj mi senfrukta estas arb'! ― ―
― ― Eh, larmo
malsaĝa ... Estas certe: Bon' de l' ŝtato,
de religi', viv' Nia, de fidelaj,
postulas ĝin ... En nom' de Patro, Filo,
Spirito Sankta: Elizabet' Reĝino.