Enkomputiligis Don HARLOW |
K. | (formetas nacilingvan revuon). Ba, oni povas satiĝi per recenzoj kaj por la libroj mem ne havi tempon. |
R. | Aŭ inklinon. |
K. | Tamen ne. Mi rifuzas tiel narkoti min. |
R. | Mi rimarkas. Jen vi legadis la poemaron de Urbanová (1). Kion vi opinias pri ĝi? |
K. | Opinias! Ĉu vi prenas eĉ min por recenzanto? Simple, mi legas. Por plezuro. |
R. | Ne malbona kialo. Kaj vi trovas? |
K. | Ke ĉio fluas tre nature. |
R. | Bela flueco, kiu trafluas tiom da versformoj! |
K. | Jes, la formoj kvazaŭ kreiĝas spontane laŭ la temoj, kiel ĉe Baghy. |
R. | Ni tamen notu la formdisciplinon, kiu regas tercinojn, aplikas la rondelon al serioza temo (simile al la konsterne sukcesaj rondeloj de Janŝovaj (2) kaj triumfas en nova formo: la sapfa strofo de |
K. | Nu, tion mi ne konas. |
R. | Mi nur konstatas, ke al la spontaneco, kvazaŭ de Baghy, Eli Urbanová aldonas formregon kvazaŭ de Kalocsay. Ŝi ion ŝuldas al ambaŭ tiuj grandaj poetoj . |
K. | Sed ŝi tre estas si! |
R. | Jen ni havas: kion do vi, kiel virino, opinias pri tiu virin-poeto? |
K. | Sincere, ŝi tre plaĉas al mi. En |
R. | Sed tion ĉi faras ankaŭ la virpoetoj. |
K. | Jes, sed dum la viroj ornamas la emocion per simboloj kaj filozofado, Eli simple eldiras ĝin. Ĉu vi memoras ŝian Nirvano'n? |
R. | |
K. | (ĝin legas) Jes, iom. Sed dum la viro ekstazas, la virino pliĝuste raviĝas. |
R. | Sed tio ne estas la tuta Urbanová, ĉu? |
K. | Ne, ŝi ankaŭ pikas, ŝercas, fabelas kaj verkas eĉ maristajn kantojn. |
R. | Kaj en ĉio oni aŭdas unu elokventan voĉon. |
K. | Pliĝuste unu personon, tre vivecan, kun diversaj humoroj kaj tonoj. |
R. | Jes, hidrarga temperamento. Oni sentas: nepre ŝi same spontane parolas, nepre ŝi skribas same vive la prozon kiel la poezion. |
K. | Sed nature: la poezio estas ja pli malfacila. |
R. | Pardonu: la poezia stilo estas pli simpla, ol la proza, kaj oni povas venki la poezian esprimadon dum oni ankoraŭ ŝvitas super la prozaj kadencoj. |
K. | Nu certe ĉe Eli oni ne sentas dividon. Ankaŭ tial, ĉar (denove pro influo de Baghy) ŝi klopodas eviti neologismojn. – Sed jen, aĉulo, vi trenas min al teknikaj konsideroj ekster mia sfero. Kiel mi diris, mi legas por plezuro. Kaj |
R. | – de bela virino, laŭ la portreto. |
K. | Jes ja. Sed la ilustroj ... h'm. |
R. | Bedaŭrinde. |