Enkomputiligis Don HARLOW

Adiaŭo

de Hendrik ADAMSON

aperis en Norda Prismo, 56/3, p. 143


Klaketu ĉi tie por Latin-3 literaro Klaketu ĉi tie por versio unikoda

En nia lasta n-ro ni rememoris pri la bataloplena vivo kaj pri la morto de Hendrik Adamson, okazinta antaŭ dek jaroj. Samtempe kun la apero de tiu numero ni ricevis leteron de nia estona poetino, Hilda Dresen, kun propraj tradukoj -- aperontaj -- kaj i. a. ankaŭ kun manuskriptoj el la lastaj nekonataj verkoj de Hendrik Adamson. Ĉiu analizo de tiu ĉi ne-sentimentala, tamen mirinda kortuŝa poemo paliĝus apud la vortoj adiaŭaj de la poeto, kies sorto estis jam tute sigelita kaj kiu fronte kaj spite rigardis en la okulojn de la morto.

Ĉu ĝisvivos mi someron
aŭ formortos en printempo,
oni metos min sub teron,
kiun kisos pluv' kaj vento.

En humido mi forputros
pli rapide ol en frosto,
mia polvo florojn nutros
kaj ebur' fariĝos ostoj.

Jen de floroj multkoloro
kaj de ostoj brila blanko
pro malgajnoj, pro doloro
de la viv' plej nobla danko.

Vivu en la mond' vivanto
sen plorĝemoj kaj sen veoj,
vivu, kara Esperanto,
la plej nobla el ideoj!

Ho, mi faris ja nenion,
ke min danku posteuloj,
ne postsekvos min envio,
kovros nur forgesnebuloj.