Enkomputiligis Don HARLOW |
Dobriŝ Cesariĉ (1902-), kroata eminenta poeto. Profunda sentemo, humaneco kaj patrujamo karakterizas liajn versojn. Publikigis plurajn poemarojn. Tradukas el rusa, germana kaj bulgara literaturoj. I. Velebit, la tradukinto, jam kunlaboris en Literatura Mondo.
Dum tag' doloro mia ŝvelas, Sentebla nur en voĉo mola, Sed kiam nokto sin elverŝas, Ekkrias mi per vers' dolora. Ekkrie krion en la mondon Por eĥon serĉi ĉirkaŭire, La koron mi al nekonata Fratar' disdonis plensopire. Kaj se la kri' en vaga flugo Parencan koron ĉirkaŭprenas, Ĉu l' kor' konjektas, ke el nokto Sendorma, prema ĝi alvenas? |