Common Transitive Verbs in Esperanto

by Dr. David K. Jordan

from Being Colloquial in Esperanto, pp. 77-78

One common problem for English-speaking students of Esperanto is the fact that, in English, many (though by no means all) verbs can have two closely related but functionally quite different meanings. One of these meanings is intransitive, which means the action described by the verb affects only the subject of the sentence; the other of these meanings is transitive, which means that the action is one carried out by the subject which affects someone or something else. A good example is the word "drown". If we say "the man drowned" then "drown" is here an intransitive verb; the action affects only the man. On the other hand, if we say "the man drowned the kittens" then "drown" is here a transitive verb; the man carries out the action of drowning on the kittens.

There are, of course, English verbs that don't fit this paradigm. Take the word "die". If we say "the policeman died", we know that the verb "die" is intransitive and the action affects only the policeman. If we say "the policeman died the criminal" ... well, all we know is that we have made a mistake; we must say, instead, "the policeman killed the criminal" because "die", like its Esperanto equivalent morti, cannot be transitive.

In Esperanto, all verbs are either intransitive or transitive — either one or the other, but not both. Of course, Esperanto provides ways of shifting back and forth between these two actions. If a verb is intransitive, we can add the suffix -IG- to make it transitive; if it is transitive, we can add the suffix -IĜ- to make it intransitive.

Here is a list of common Esperanto verbs that are transitive (and that are often confusing, in this way, for English speakers).

Verb Meaning Example Intransitive
balanci To swing or rock something Mi balancis la pendolon
I swung the pendulum
balanciĝi La pendolo balanciĝis
The pendulum swung
bani To bathe someone or something Mi banis la bebon
I bathed the baby
baniĝi Mi baniĝis
I took a bath
bukli To curl something Ŝi buklis la hararon
She curler her hair
bukliĝi Ŝia hararo bukliĝis
Her hair curled
dolori To hurt someone or something La ŝtono doloris mian piedon
The stone hurt my foot
doloriĝi Mia piedo doloriĝis
My foot began to hurt
etendi To extend something Mi etendis la brakon
I extended my arm
etendiĝi Mia brako etendiĝis
My arm extended
fendi To split something Li fendis la ŝtonon
He split the stone
fendiĝi La ŝtono fendiĝis
The stone split
fermi To close something Li fermis la pordon
He closed the door
fermiĝi La pordo fermiĝis
The door closed
fini To finish something Li finis la kunvenon
He finished the meeting
finiĝi La kunveno finiĝis
The meeting ended
fleksi To bend something Li fleksis la pafarkon
He bent the bow
fleksiĝi La pafarko fleksiĝis
The bow bent
klini To tilt something Li klinis la genuon
He bent his knee
kliniĝi Lia genuo kliniĝis
His knee bent
kolekti To collect something Li kolektis poŝtmarkojn
He collected postage stamps
kolektiĝi La muŝoj kolektiĝis sur la malbona viando
The flies collected on the bad meat
komenci To start something Li komencis la kunvenon
He began the meeting
komenciĝi La kunveno komenciĝis
The meeting began
komuniki To communicate something Li komunikis la mesaĝon
He communicated the message
komunikiĝi La mesaĝo komunikiĝis
The message was communicated
movi To move something Li movis la ŝtonon
He moved the stone
moviĝi La ŝtono moviĝis
The stone moved
naŭzi To nauseate someone Lia konduto naŭzis min
His behavior sickened me
naŭziĝi Mi naŭziĝis pro lia konduto
I was sickened by his behavior
paŝti To put something out to pasture Li paŝtis la ŝafojn
He put the sheep out to pasture
paŝtiĝi La ŝafoj paŝtiĝis
The sheep were put out to pasture
profiti To take advantage of, profit from something Li profitis ŝian eraron
He took advantage of her error
profitiĝi Ŝia eraro profitiĝis de li
Her error was taken advantage of by him
renkonti To meet or encounter someone Unu homo renkontis alian
One person met another
renkontiĝi Du homoj renkontiĝis
Two people met
renversi To turn something over Li renversis la vazon
He turned the vase over
renversiĝi La vazo renversiĝis
The vase turned over
rompi To break something Li rompis la krajonon
He broke the pencil
finiĝi La krajono rompiĝis
The pencil broke
ruli To roll something (on wheels) Li rulis la aŭton laŭ la strato
He rolled the car along the street
ruliĝi La aŭto ruliĝis laŭ la strato
The car rolled along the street
skui To snake something Li skuis la glason
He shook the glass
skuiĝi La glaso skuiĝis
The glass shook
streĉi To stretch something Li streĉis la ŝnuron
He stretched the string
streĉiĝi La ŝnuro streĉiĝis
The string stretched
sufoki To suffocate something Ŝi sufokis la edzon
She suffocated her husband
sufokiĝi La edzo sufokiĝis
The husband suffocated
svingi To swing something Li svingis la katon
He swung the cat
svingiĝi La kato svingiĝis
The cat swung
ŝanĝi To change something Li ŝanĝis la adreson
He changed his address
ŝanĝiĝi La adreso ŝanĝiĝis
The address changed
ŝiri To tear something Li ŝiris la ĉemizon
He tore his shirt
ŝiriĝi La ĉemizo ŝiriĝis
The shirt tore
ŝuti To pour something (non-liquid) Li ŝutis polvon sur la teron
He poured dust onto the ground
ŝutiĝi Polvo ŝutiĝis sur la teron
Dust poured onto the ground
tedi To bore someone Li tedis sian kunulon
He bored his companion
tediĝi Lia kunulo tediĝis
His companion grew bored
treni To drag something (along behind) Li trenis bufron malantaŭ la aŭto
He dragged a bumper behind his car
treniĝi La bufro treniĝis malantaŭ la aŭto
The bumper dragged behind the car
turni To turn something Li turnis la aŭton
He turned the car
turniĝi La aŭto turniĝis
The car turned
veki To awaken someone Li vekis la filon
He awoke his son
vekiĝi Lia filo vekiĝis
His son woke up
vendi To sell something Li vendis la aŭton kontraŭ multe da mono
He sold the car for a lot of money
vendiĝi La aŭto vendiĝis kontraŭ multe da mono
The car sold for a lot of money
venĝi To avenge someone Li ven&#is la amikon
He avenged his friend
venĝiĝi Li venĝiĝis
He was avenged
verŝi To pour something (a liquid) Li verŝis akvon el la vazo
He poured water from the vase
verŝiĝi Akvo verŝiĝis el la vazo
Water poured from the vase
vindi To wrap something Li vindis la lumbon de la bebo
He diapered the baby's loins
vindiĝi La lumbo de la bebo vindiĝis
The baby's loins were diapered

You can also find a list of common intransitive verbs in Esperanto.