One common problem for English-speaking students of Esperanto is the fact that, in English, many (though by no means all) verbs can have two closely related but functionally quite different meanings. One of these meanings is intransitive, which means the action described by the verb affects only the subject of the sentence; the other of these meanings is transitive, which means that the action is one carried out by the subject which affects someone or something else. A good example is the word "drown". If we say "the man drowned" then "drown" is here an intransitive verb; the action affects only the man. On the other hand, if we say "the man drowned the kittens" then "drown" is here a transitive verb; the man carries out the action of drowning on the kittens.
There are, of course, English verbs that don't fit this paradigm. Take the word "die". If we say "the policeman died", we know that the verb "die" is intransitive and the action affects only the policeman. If we say "the policeman died the criminal" ... well, all we know is that we have made a mistake; we must say, instead, "the policeman killed the criminal" because "die", like its Esperanto equivalent morti, cannot be transitive.
In Esperanto, all verbs are either intransitive or transitive — either one or the other, but not both. Of course, Esperanto provides ways of shifting back and forth between these two actions. If a verb is intransitive, we can add the suffix -IG- to make it transitive; if it is transitive, we can add the suffix -IĜ- to make it intransitive.
Here is a list of common Esperanto verbs that are transitive (and that are often confusing, in this way, for English speakers).
Verb | Meaning | Example | Intransitive Equivalent |
Example |
---|---|---|---|---|
balanci | To swing or rock something | Mi balancis la pendolon I swung the pendulum |
balanciĝi | La pendolo balanciĝis The pendulum swung |
bani | To bathe someone or something | Mi banis la bebon I bathed the baby |
baniĝi | Mi baniĝis I took a bath |
bukli | To curl something | Ŝi buklis la hararon She curler her hair |
bukliĝi | Ŝia hararo bukliĝis Her hair curled |
dolori | To hurt someone or something | La ŝtono doloris mian piedon The stone hurt my foot |
doloriĝi | Mia piedo doloriĝis My foot began to hurt |
etendi | To extend something | Mi etendis la brakon I extended my arm |
etendiĝi | Mia brako etendiĝis My arm extended |
fendi | To split something | Li fendis la ŝtonon He split the stone |
fendiĝi | La ŝtono fendiĝis The stone split |
fermi | To close something | Li fermis la pordon He closed the door |
fermiĝi | La pordo fermiĝis The door closed |
fini | To finish something | Li finis la kunvenon He finished the meeting |
finiĝi | La kunveno finiĝis The meeting ended |
fleksi | To bend something | Li fleksis la pafarkon He bent the bow |
fleksiĝi | La pafarko fleksiĝis The bow bent |
klini | To tilt something | Li klinis la genuon He bent his knee |
kliniĝi | Lia genuo kliniĝis His knee bent |
kolekti | To collect something | Li kolektis poŝtmarkojn He collected postage stamps |
kolektiĝi | La muŝoj kolektiĝis sur la malbona viando The flies collected on the bad meat |
komenci | To start something | Li komencis la kunvenon He began the meeting |
komenciĝi | La kunveno komenciĝis The meeting began |
komuniki | To communicate something | Li komunikis la mesaĝon He communicated the message |
komunikiĝi | La mesaĝo komunikiĝis The message was communicated |
movi | To move something | Li movis la ŝtonon He moved the stone |
moviĝi | La ŝtono moviĝis The stone moved |
naŭzi | To nauseate someone | Lia konduto naŭzis min His behavior sickened me |
naŭziĝi | Mi naŭziĝis pro lia konduto I was sickened by his behavior |
paŝti | To put something out to pasture | Li paŝtis la ŝafojn He put the sheep out to pasture |
paŝtiĝi | La ŝafoj paŝtiĝis The sheep were put out to pasture |
profiti | To take advantage of, profit from something | Li profitis ŝian eraron He took advantage of her error |
profitiĝi | Ŝia eraro profitiĝis de li Her error was taken advantage of by him |
renkonti | To meet or encounter someone | Unu homo renkontis alian One person met another |
renkontiĝi | Du homoj renkontiĝis Two people met |
renversi | To turn something over | Li renversis la vazon He turned the vase over |
renversiĝi | La vazo renversiĝis The vase turned over |
rompi | To break something | Li rompis la krajonon He broke the pencil |
finiĝi | La krajono rompiĝis The pencil broke |
ruli | To roll something (on wheels) | Li rulis la aŭton laŭ la strato He rolled the car along the street |
ruliĝi | La aŭto ruliĝis laŭ la strato The car rolled along the street |
skui | To snake something | Li skuis la glason He shook the glass |
skuiĝi | La glaso skuiĝis The glass shook |
streĉi | To stretch something | Li streĉis la ŝnuron He stretched the string |
streĉiĝi | La ŝnuro streĉiĝis The string stretched |
sufoki | To suffocate something | Ŝi sufokis la edzon She suffocated her husband |
sufokiĝi | La edzo sufokiĝis The husband suffocated |
svingi | To swing something | Li svingis la katon He swung the cat |
svingiĝi | La kato svingiĝis The cat swung |
ŝanĝi | To change something | Li ŝanĝis la adreson He changed his address |
ŝanĝiĝi | La adreso ŝanĝiĝis The address changed |
ŝiri | To tear something | Li ŝiris la ĉemizon He tore his shirt |
ŝiriĝi | La ĉemizo ŝiriĝis The shirt tore |
ŝuti | To pour something (non-liquid) | Li ŝutis polvon sur la teron He poured dust onto the ground |
ŝutiĝi | Polvo ŝutiĝis sur la teron Dust poured onto the ground |
tedi | To bore someone | Li tedis sian kunulon He bored his companion |
tediĝi | Lia kunulo tediĝis His companion grew bored |
treni | To drag something (along behind) | Li trenis bufron malantaŭ la aŭto He dragged a bumper behind his car |
treniĝi | La bufro treniĝis malantaŭ la aŭto The bumper dragged behind the car |
turni | To turn something | Li turnis la aŭton He turned the car |
turniĝi | La aŭto turniĝis The car turned |
veki | To awaken someone | Li vekis la filon He awoke his son |
vekiĝi | Lia filo vekiĝis His son woke up |
vendi | To sell something | Li vendis la aŭton kontraŭ multe da mono He sold the car for a lot of money |
vendiĝi | La aŭto vendiĝis kontraŭ multe da mono The car sold for a lot of money |
venĝi | To avenge someone | Li venis la amikon He avenged his friend |
venĝiĝi | Li venĝiĝis He was avenged |
verŝi | To pour something (a liquid) | Li verŝis akvon el la vazo He poured water from the vase |
verŝiĝi | Akvo verŝiĝis el la vazo Water poured from the vase |
vindi | To wrap something | Li vindis la lumbon de la bebo He diapered the baby's loins |
vindiĝi | La lumbo de la bebo vindiĝis The baby's loins were diapered |
You can also find a list of common intransitive verbs in Esperanto.