Al paĝo 2 -->
Al la Enhavtabelo
La kruela milito(The Cruel War)Milito deprenasJoĉjon for de mi: Al batalo mi volas Iri kun li. Al batalo mi volas; Ho tristas mi, ho ve! Ĉu mi ne povas iri? "Ne, kara, ne." Morgaŭ dimanĉos, Kaj lundon je aŭror' Via estro alvokos Kaj vi marŝos for. La estro alvokos; Ho tristas mi, ho ve! Ĉu mi ne povas iri? "Ne, kara, ne". La harojn mi tondos Kaj vire vestos min: Esti kunkamaradoj Oni pensos nin. Kiel kamaradoj Ni marŝos kun l' arme'. Ĉu mi ne povas iri? "Ne, kara, ne". Ho Joĉjo, ho Joĉjo, Vi tro kruelas, ĉar Mi vin amas pli multe Ol la tuta homar'. Mi amas pli multe Kaj amos vin sen ĉes'... Ĉu mi ne povas iri? "Jes, kara, jes". |
La citronarbo(The Lemon Tree)Mi estis nur dekjara knab',La patro vokis min: "Alvenu kaj la citronarb' Kun saĝ' instruos vin -- Ne fidu amon, mia knab'" La patro petis min, "Vi poste trovos ke la Citronarb' similas ĝin". Citronarb' kiel bela Kaj tre dolĉas la florar' Sed la frunkt' de la citrono Estas plena je amar'. Iam sub la citronarb' Mi kuŝis kun knabin' Dolĉa ke kun ŝia rid' La steloj montris sin. Someron ni pasigis Subarbe kor' al kor' Kaj ŝia rid' la patrajn vortojn elmuzikis for: Citronarb' kiel bela...ktp Unu tagon sen parol' La sunon prenis ŝi Kaj en mallum' de ŝi lasita Ekkomprenis mi: Favore al alia Ŝi abandonis min; Pli trista homo sed pli saĝa Nun alkantas vin: Citronarb' kiel bela...ktp |
Se mi havus martelon(If I had a Hammer)Se mi havus martelon,Mi martelus matene, Mi martelus vespere Tra l' tuta land' Mi martelus danĝeron, Mi martelus gardeme, Mi martelus la amon inter fratoj kaj fratinoj Tra l' tuta land'. Se mi havus sonorilon, Mi sonorigus matene, Mi sonorigus vespere Tra l' tuta land' Mi sonorigus danĝeron, Mi sonorigus gardeme, Mi sonorigus la amon inter k.t.p. Se mi havus nur kanton, Mi kantus ĝin matene, Mi kantus ĝin vespere Tra l' tuta land' Mi elkantus danĝeron, Mi elkantus gardeme, Mi elkantus la amon inter k.t.p. Jen, mi havas martelon, Kaj mi havas sonorilon Kaj kanton povas kanti Tra l' tuta land' La martelo de justo La sonoril' de libero, La kanto pri la amo inter k.t.p. |
Al la Enhavtabelo
Sendu demandojn kaj proponojn al
Don Harlow <donh@donh.best.vwh.net>