Enkomputiligis Don HARLOW

nica literatura revuo

Volumo 4, No 4 (Plena No 22)

Enhavo

Unu letero de L. Zamenhof (L. L. ZAMENHOF)
Apelacio (G. E. MAŬRA)
Aŭtuno (G. E. MAŬRA)
Lamento de Kassandra (Esĥilo) [K. KALOCSAY]
La mistero pri la cenzuristo Marko Zamenhof (N. Z. MAIMON)
Poemoj en prozo (Logan Pearsall SMITH) [G. WARINGHIEN]
Du poemoj (Georgo DEŜKIN)
  Savu!
  Kiel Torento
Malvastanimo (John FRANCIS) [William AULD]
Hebridea romanco (John FRANCIS)
Cigana historio (Jiri PRUŜA) [Adolf STANURA]
La ŝtono (Euclides Carneiro da SILVA)
Adiaŭ
Kvar poemoj (Clelia CONTERNO GUGLIELMINETTI)
  La juneco mortinta
  Nokta halto
  La krono
  Voĉeto
Skribo sur la poplo (István TOMORKENY) [Albert REIBER]
Pri specialaj vinoj (Karel ĈAPEK) [Miloŝ LUKAŜ]
Memorindaj diroj [A. NURAK]

Glosoj

Ni konsideru nur la vortojn, kiuj mankas en la kvara eldono de la Plena vortaro de S.A.T.

Abbia la santa pazienza: (itale) Havu la sanktan paciencon!
anakondo: granda sudamerika serpento.
Boĵolezo: Franca regiono, kiu produktas bonan vinon.
C'est fini: (France) Estas finite!
giri: rondiri.
Hadeso: Dio de la morto kaj lia regno.
J'en appelle à la postérité: (France) Mi apelacias al la posteularo (lasta frazo de fama komedio de Courteline "La 330a paragrafo").
kaputi: esti neripareble rompita.
lontana: malproksima.
pterodaktilo: fosilia fluganta reptilio.
prerio: Nordamerika vasta ebenaĵo iam kovrita de natura herbaro.
stegosaŭro: fosilia reptilio.
vertrago: leporhundo.
vori: manĝegi.

[Esperanta Literaturo]