Enkomputiligis Don HARLOW

nica literatura revuo

Volumo 7, No 1 (Plena No 37)

Enhavo

En la akceptejo (Marjorie BOULTON)
El mia legtrezoro (A. NURAK)
Reĝino Elizabeta super la verdikto pri Maria Stuart (J. S. MACHAR) [R. HROMADA]
Kio estas artverko? (William AULD)
Malnova lageto (Teruo MIKAMI)
Ankoraŭ unu alian ... (A. NURAK)
Pri la "Lag' forlasita" (MIYAMOTO M.)
Plej fidela gardistaro (fino) (Jordan JOVKOV) [A. SIMEONOV]
Du poemoj (Hilda DRESEN)
  Neĝblovado (Hilda DRESEN)
  Feliĉo (Hilda DRESEN)
Obskuro (Hendrik ADAMSON) [Hilda DRESEN]
Iom pri Maŭrico Maeterlinck (G. WARINGHIEN)
Tri poemoj (Maurice MAETERLINCK)
  Jen oni venis diri... (Maurice MAETERLINCK) [G. WARINGHIEN]
  Mi serĉis tridek jarojn... (Maurice MAETERLINCK) [G. WARINGHIEN]
  Kaj se li revenus iam... (Maurice MAETERLINCK) [G. WARINGHIEN]
Pri versfarado kaj kanttraduko (M. C. BUTLER)
Recenzo: Pluk. Miniaturoj de Poul Thorsen (Reto ROSSETTI)
Traduki kaj ne: Du recenzoj (Clelia Conterno GUGLIELMINETTI)
Unua rideto de l' printempo (Theophile GAUTIER) [Roger BERNARD]

Glosoj

Ni konsideru nur la vortojn, kiuj mankas en la kvara eldono de la Plena vortaro de S.A.T.

Apreci (aprezi), kompetente taksi la artan valoron de io.
Hajduko, popola venĝanto dum la bulgara jugo sub la turkoj.
Kirĝalioj, rabistaj hordoj en la eŭropa parto de Turkio.
Konako, administrejo de la loka turka regantaro.
Kroki, nun: krokizi, rapide desegni per krajono, plumo aŭ peniko.

[Esperanta Literaturo]