Enkomputiligis Don HARLOW

nica literatura revuo

Volumo 4, No 5 (Plena No 23)

Enhavo

Du leteroj de L. L. Zamenhof (L. L. ZAMENHOF)
La pedikserĉantinoj (Arthur RIMBAUD) [R. BERNARD]
La klasika metriko kaj Esperanto: I (K. KALOCSAY)
La kvar stadioj de ŝtoniĝo (William AULD)
La kimra biblio (Henri VATRÉ)
Unu poemo kaj kvar sonetoj (Geraldo MATTOS)
  Amo avatara
  Mortolulo
  Perfektulino
  Sugestia nokto
  Tento
Ribelo de la vortoj (Gyorgy BALINT) [Albert REIBER]
Fremdaj landoj (Karolo PIĈ)
Verda fajrero el Ĉeĥoslovakio (Roger MILON)
Testuda krio (D. H. LAWRENCE) [William AULD]
Malkovro (Henri BAUPIERRE)
Du ŝercoj
Kiam mi foriros ... (fragmento) (Emil ZEGADLOWICZ) [Jadwiga RYDYGIER]
Kio estas pseŭdoartaĵo? (Karel SCHEINPFLUG) [Miloŝ LUKAŜ]
Postpensoj (Logan Pearsall SMITH) [G. WARINGHIEN]

Glosoj

Ni konsideru nur la vortojn, kiuj mankas en la kvara eldono de la Plena vortaro de S.A.T.

Frine: Greka hetajro, kiu gajnis siajn procesojn per "strip-tease" (senfoliiĝado).
gelo: frosto.
"happy few": anglaĵo signifanta la malmultan nombron de la elito.
Klio: Greka muzo de la historio
lontana: malproksima.
Osiro: Egipta dio, mortanta kaj renaskiĝanta.
streta: mallarĝa.

[Esperanta Literaturo]