Tradukita Literaturo, en la reto, en Esperanto: N - O

Administras Don HARLOW

Lasta ĝisdatigo: 2005.12.24


Poemo
Novelo, Romano aŭ Romanelĉerpaĵo
Teatraĵo
Eseoj kaj aliaj nefikciaj prozaĵoj

Tradukita Literaturo


Pablo NERUDA | Olli

[N] Muziko (Vladimir NABOKOV) [G. AROSEV-]
[P] en unumetra cirklo (NANAO Sakaki) [Matthew MCLAUCHLIN]
[P] Dum Danubo orumiĝas (Leposava NASTIĈ) []
[P] Luno super maro (Leposava NASTIĈ) []
[P] Al Zina (Nikolaj NEKRASOV) [Sergej RUBLOV]
[P] La lasta deziro de Nemanja (Sava NEMANJIC) []
[P] Preĝo al la Sankta Simeono (Stefan NEMANJIC-PRVOVENĈANI) []
Avineto (Bozena NEMCOVA) [K. PROCHÁZKA kaj Vl. TOBEK]
Princido Bajaja (Bozena NEMCOVA) [Josef VONDROUŜEK]
La plej bela kanto (Ture NERMAN) [Ferenc SZILÁGYI]
[P] La plej bela kanzono (Ture NERMAN) [Magda CARLSSON]
[P] Helgolanda romanco (Jan NERUDA) [M. LUKAŜ]
Kristnaska romanco (Jan NERUDA) [Tomaŝ PUMPR]
[P] Maljunulo en la parko (Jan NERUDA) [Tomaŝ PUMPR] Unikoda versio

Pablo NERUDA:
[E] Belulino [Cezar]
[P] Ĉiam [Cezar kaj Donjo]
[P] Kie estas Guillermina? [Cezar kaj Donjo]
[P] Odo pri aĵoj [Matthew McLAUCHLIN]
[P] Odo pri la kato [Matthew McLAUCHLIN]
[P] Odo pri la vortaro [Matthew McLAUCHLIN]
[P] La reĝino [Klaus MOHRHOFF]

La profitulo (NESCIO (J.H.F. GRÖNLOH)) [Michiel MEEUWISSEN]
Libro de arbaroj, akvoj kaj deklivoj (Stanislav Kostka NEUMANN) [Jaroslav MRÁZ]
[P] Malnovaj hejm-rimedoj (Heinrich NEYE) [Manfred RETZLAFF] (nekompleta)
Adiaŭ kaj tuket' (Vitezslav NEZVAL) [Jiri KORINEK]
[P] Kristalnokt' (Martin NIEDECKEN) [elgermanigis Cezar]
[P] [Nova] La dana vetero
Kanto el la opero Maskerado de Vilhelm ANDERSEN kaj Carl NIELSEN, eldanigis Poul THORSEN.
[P] [Nova] Iam pace sur la strato (Vilhelm ANDERSEN kaj Carl NIELSEN) [Poul THORSEN]
La stelo (Rudolf NIELSEN) [Ferenc SZILÁGYI]
Lamentoj (Saŝa NIGRA) [B.A.R. MALEJ]
[P] Printempa kanto (Ellen NIIT) [Hilda DRESEN] Unikoda versio
[P] Tra herbejo (Ellen NIIT) [Hilda DRESEN] Unikoda versio
[P] Ondoj (K. A. NIKANDER) [Antoni GRABOWSKI]
La nekonata soldato (Ruben NILSSON) [Franko LUIN]
Cervo (NO Ĉonmjong) [CHOE Taesok]
[N] La ŝtona epoko (Carlos Eduardo NOVAES) [Fernando J. G. MARINHO]
[N] [Nova] Kelkaj opinioj de konsiderindaj aŭtoroj (N. NURAK)
[P] Leviĝu Serbujo! (Dositej OBRADOVIC) []
La hundo (Sigbjrn OBSTFELDER) [Morten SVENDSEN]
La nigre vestita (Sigbjrn OBSTFELDER) [Morten SVENDSEN]
La urbo (Sigbjrn OBSTFELDER) [Morten SVENDSEN]
[P] La vojo de l' vivo (Héctor OCHOA CARDENAS) [Luis Guillermo RESTREPO RIVAS]
[P] Anĝelet' aŭ diableto (Antoni ODYNIEC) [Antoni GRABOWSKI] Unikoda versio
Kanto de gvardiano (B. OKUĜAVA) [Valentin MELNIKOV]
Sorpo junulino (Buuxat OKUDXAVA) [Andrzej CWALINSKI]

Olli:
[N] Devoplenumo
[N] Kompetentuloj [Vilho SALONEN] Unikoda versio
[N] Multe [Vilho SALONEN] Unikoda versio
[T] La pordo de vestiblo [Vilho SALONEN]
[N] Tenio-medikamento [Vilho SALONEN] Unikoda versio

[N] La hundo (Arthur OMRE) [Ferenc SZILÁGYI]
[P] Renkontiĝo (Ivan OPAĈAK) []
[P] [Nova] Mia spiro (Orpingalik) [Poul THORSEN]
[N] La bona sinjorino (Eliza ORZESZKO) [Kazimierz BEIN]
Ankaŭ ĉi tie en PDF-formato, zipita.
[N] Legendo (E. ORZESZKO) [KABE] Ne-HTML-a teksta versio ĉi tie
[P] Marta (Eliza ORZESZKO [L. L. ZAMENHOF]
[E] Balenĉaso (Solveig ÖSTER) [Roma THORSEN] Unikoda versio
[P] Jen tie Svedlando (Anders ÖSTERLING) [Magda CARLSSON] Unikoda versio
[N] Kiel ŝtalo estis hardata (Nikolaj OSTROVSKIJ) [Solomon CINS]
[P] Amikeco (Publius OVIDIUS Naso) [Antoni GRABOWSKI]
[P] Kie trovi belulinojn (Publius OVIDIUS Naso) [Gerrit BERVELING]
[E] Antibiotiko kaj balenkaptado (Alan Huet OWEN) [R. D. TABRAM] Unikoda versio

Al "Tradukita literaturo: M" <--


Al "Tradukita literaturo: P - R" -->


Premu kaj Reiru al la radiko

Ĉi tiun dokumenton respondecas:
Don Harlow <donh@donh.best.vwh.net>