Titolo | Verkinto | Tradukinto |
---|---|---|
Antaŭ la kvara jaro | Ferenc SZILÁGYI | |
La stultiĝo de la homaro | ĈABA Rigo | |
La kvar elementoj | Hjalmar GULLBERG | Magda CARLSSON |
Fru-aŭtuno | Hilda DRESEN | |
La nomtabuleto | Hasse Z. | Ferenc SZILÁGYI |
Vintra vespero | Lörine SZABÓ | Ferenc SZILÁGYI |
Kanto en drinkejo | A. S. J. TESSIMOND | William AULD |
Finnlando konstruas la urbon de la futuro | Gunnar HELLMAN | K. L. |
El "Cyrano de Bergerac" | Edmond ROSTAND | Roger BERNARD |
La pordo de vestiblo | Olli | Vilho SALONEN |
Verdikto | Sándor SZATHMÁRI | |
La velo | M. LERMONTOV | Konstanteno GUSEV |
Letero pri la sudafrika tragedio | E. K. | |
Interpunkcio | Vilho KOLJO | Joh. Edv. LEPPÄKOSKI |
Barkarolo | Julio BAGHY kaj Miĥaelo ŜÁROŜI | |
Historio el Monako | Jenö HELTAI | P. C. |
Bojo en la universo | Ferenc SZILÁGYI | |
Soneto | Edwin de KOCK | |
Morta futuro | Edwin de KOCK | |
Rondelo | Edwin de KOCK | |
Trioleto | Edwin de KOCK | |
Utao | Edwin de KOCK | |
La infansava nokto | Curt RIESS | O. GINZ |
Sola kun la tuta mondo | Ferenc SZILÁGYI | |
Grenrikoltistoj | Theokritos | KALOCSAY Kálmán |
Vojaĝo | Edwin de KOCK | |
Dancistino | Dobriŝa CESARIĈ | J. VELEBIT |
Mesaĝo de la justo | Marek WAJSBLUM | |
Mono | A. S. J. TESSIMOND | William AULD |
Se ne pli alten | I. L. PEREC | Marek WAJSBLUM |
Albert Camus Nobelpremiito | Ferenc SZILÁGYI | |
Esperanto senvorta | Ferenc SZILÁGYI | |
Amiko Jack | Axel MUNTHE | O. O. |
Posttagmezo | Erik LINDORM | Magda CARLSSON |
Vespero | Edit SÖDERGRAN | Magda CARLSSON |
Riĉa rikolto | D-ro KOVÁCS | J. CSAPÓ |
La kverko kaj la benko | Mira BULJAN | Takaĉ ZELJKO |
La terura fadeno | H. FUCHS | Dragutin WRANKA |
Ŝtormkuriero | M. GORKIJ | D-ro S. B. KAHAN |
Vojaĝbildo: Stokholmo | Dezsö KOSZTOLÁNYI | Ferenc SZILÁGYI |
La gravurita bastono | Martin BENKA | |
Recenzo: La floroj de l' malbono de Charles Baudelaire | Poul THORSEN | |
Recenzo: La vivo de la plantoj de Paul Neergaard | Ferenc SZILÁGYI | |
Recenzo: La faraono de Boleslaw Prus | Ferenc SZILÁGYI | |
Recenzo: Paŝo post paŝo | Ferenc SZILÁGYI | |
Recenzo: El orienta florbedo de Kenji Ossaka | Ferenc SZILÁGYI |