Tradukita Literaturo, en la reto, en Esperanto: T - U
Administras Don HARLOW
Lasta ĝisdatigo: 2007.06.10
Poemo
Novelo, Romano aŭ Romanelĉerpaĵo
Teatraĵo
Eseoj kaj aliaj nefikciaj prozaĵoj
Tradukita Literaturo
Theokritos
|
Dylan THOMAS
|
James THOMSON
|
Lev TOLSTOJ
|
Sankta TUKARAM
|
Mark TWAIN
|
Tin UJEVIĈ
|
Marie UNDER
Longe dum nokt' dum vintra blanka nokt'
(Dragutin TADIJANOVIĈ) [Josip VELEBIT]
La ĝardenisto kaj la reĝino
(Rabindranath TAGORE) [K. de KALOCSAY]
La juna princo
(Rabindranath TAGORE) [K. de KALOCSAY]
Notoj pri Mia Vojaĝo en Hubei
(TAN Xiuzhu) [HU Guozhu]
Blua birdo
("Tempomaŝino") [Valentin MELNIKOV]
Maud
(Alfred Lord TENNYSON) [K. de KALOCSAY]
La silentaj voĉoj
(Alfred Lord TENNYSON) [Antoni GRABOWSKI]
Kanto en drinkejo
(A. S. J. TESSIMOND) [William AULD]
Mono
(A. S. J. TESSIMOND) [William AULD]
De kiam estos vi edzino
(Kazimierz TETMAJER) [Antoni GRABOWSKI]
Infano de la Universo
(THEO kaj SHANNON) [KRAYG]
Theokritos:
Ama interparolo
[K. KALOCSAY]
Unikoda versio
Anakreoneskoj
[K. KALOCSAY]
Unikoda versio
Grenrikoltistoj
[K. KALOCSAY]
Ne venis...
[K. KALOCSAY]
Unikoda versio
Jubileo Goldoni (1707-1793)
(François THIRAULT) [Ferenc SZILÁGYI]
Unikoda versio
Dylan THOMAS:
La fort' kiu tra verdfuze' puŝas floron
[Matthew MCLAUCHLIN]
Ne iru milde en tiun bonan nokton
[Matthew MCLAUCHLIN]
La subskribinta man' detruis urbon
[Matthew MCLAUCHLIN]
Subita servistsuno
[Matthew MCLAUCHLIN]
Neniu tiel daŭre
(Edward THOMAS) [Victor SADLER]
Unikoda versio
Georgo vojaĝas ĉirkaŭ la teron
(Margaret Loring THOMAS) [Helen S. EATON]
Minaco en dezerto
(Grimur THOMSEN) [Baldur RAGNARSSON]
James THOMSON:
Ĉiuj atendis flegme ĝis l' evento...
[William AULD]
Unikoda versio
Ĉu eble niajn disajn solfigurojn...
[William AULD]
Unikoda versio
...Dum tra l' dezert' mi venis, tiel estis...
[William AULD]
Unikoda versio
El "La urbo de terura nokto"
[William AULD]
Regu ondojn!
[Antoni GRABOWSKI]
La urbo estas nokta; eble morta...
[William AULD]
Unikoda versio
Renaskiĝo
(Jakob THORARENSEN) [Oskar INGIMARSSON]
Unikoda versio
Dankon al vi
(Jolanka TIŜLER) [Franjo ŜLABEK]
La hobito
(J. R. R. TOLKIEN) [Christopher GLEDHILL kaj William AULD]
La Hobbito
(Parto de cxapitro XIII) (J. R. R. TOLKIEN) [Don HARLOW]
Principoj
(Aleksej TOLSTOJ) [Antoni GRABOWSKI]
Lev TOLSTOJ:
La anaso, kiu volis preni la lunon
[Maria Julia CÁRDENAS CÁPIRO]
Letero pri "Karma"
[P. MEDEM]
La morto de Ivan Iljiĉ
[Valentin MELNIKOV]
Resurekto
[Viktor SABPOĴNIKOV]
Marto
(Karel TOMAN) [Rud. HROMADA]
Oktobro
(Karel TOMAN) [R. HROMADA]
Monatoj
(Karel TOMAN) [Jaroslav MRÁZ]
Elektrocerba kompanio
(TOMOBIKI Ĉinacu) [OOSIDA Takesi]
Skribo sur la poplo
(István TOMORKENY) [Albert REIBER]
La Ĉefestroj
(Marten TOONDER) [Johan BLEIJ, Linda BRUSSAARD, Michiel MEEUWISSEN]
La testudo
(George TOPRCEANU) [Constantin BRJOVEANU]
Maljuniĝi
() [Karl-Gustaf GUSTAFSSON]
Kuĉipo
(Campo E. TORRES) [Gonzalo BERMUDEZ R.]
De animo al animo
(Arpád TÓTH) [Ferenc SZILÁGYI]
El la "Kontraŭrimoj"
(Paul-Jean TOULET) [G. WARINGHIEN]
En la nebulo
(B. TRAVEN) [Rob WILL]
La mortula ŝipo
(B. TRAVEN) [Hans Georg KAISER]
Trompantoj
(B. TRAVEN) [Rob WILL]
Pensi estas kredi
(Lauro TREVISAN) [Karesema]
Renkontoj
(Ch. TRICOU) [R. BERNARD]
Ĉu mi ne estas virino?
(Sojourner TRUTH) [Matthew MCLAUCHLIN]
Credo quia absurdum
(Antonin TRYB) [Jiri KORINEK]
Unikoda versio
Maturiĝas
(Antonin TRYB) [Jiri KORINEK]
Unikoda versio
El la pensotaglibro
(Friedebert TUGLAS) [Hilda DRESEN]
Unikoda versio
Miraĝo
(F. TUGLAS) [Henrik SEPPIK]
Ankaŭ
ĉi tie
Sankta TUKARAM:
Estas tuta arbo
(Sankta Tukaram) [Aniruddha BANHATTI]
Kelkaj el vi eble diros
(Sankta Tukaram) [Aniruddha BANHATTI]
Kiam li venas
(Sankta Tukaram) [Aniruddha BANHATTI]
Likvidu ĉion
(Sankta Tukaram) [Aniruddha BANHATTI]
Mi pretekstas ridi
(Sankta Tukaram) [Aniruddha BANHATTI]
Ne rakontu
(Sankta Tukaram) [Aniruddha BANHATTI]
Ondoj de felicheco
(Sankta Tukaram) [Aniruddha BANHATTI]
Pli eta ol atomo
(Sankta Tukaram) [Aniruddha BANHATTI]
Tiu kiu diras
(Sankta Tukaram) [Aniruddha BANHATTI]
Tiu kiu identigas sin
(Sankta Tukaram) [Aniruddha BANHATTI]
La vorto ne estas limigita
(Sankta Tukaram) [Aniruddha BANHATTI]
Patroj kaj filoj
en PDF-formato, zipita (Ivan TURGENEV) [Kazimierz BEIN]
Ĥorj kaj Kaliniĉ
(de Ivan TURGENEV) [Halina GORECKA]
La unua amo
(Ivan TURGENEV) [Ilsia NOVIKOVA, Viktor KUDRJAVCEV, Aleksander KORĴENKOV]
Ridanto en la Templo
(F. TUTĈEV) [D. BREĈALOV]
Mark TWAIN:
La Aventuroj de Huckleberry Finn
, cxap. XIV [Don HARLOW]
Malfacilas esti kandidato
[Antonio de RUYTER kaj Wolfgang KIRSCHSTEIN]
Nia Itala Gvidisto
[Kabe]
Prezidenta kandidatigxo
[Don HARLOW]
S-ino McWilliams kaj la fulmotondro
[William George ADAMS]
Leporido kiu deziris flugi
(Terttu TYYNELÁ) [Jouko LINDSTEDT]
Tin UJEVIĈ:
Faro de ĉenitaj manoj
[Boĵidar VANĈIK]
Unikoda versio
Fenestro al strato
[Boĵidar VANĈIK]
Unikoda versio
Fosilioj
[Boĵidar VANĈIK]
Unikoda versio
Frateco de personoj en la kosmo
[Boĵidar VANĈIK]
Unikoda versio
Krucitaj rigardoj
[Boĵidar VANĈIK]
Unikoda versio
Kun vundo en koro...
[Boĵidar VANĈIK]
Unikoda versio
Versoj al Meluzina
[Boĵidar VANĈIK]
Unikoda versio
Al Mickjeviĉo 1833
(Ludwig ULAND) [ŜULCO Rikardo]
Mono, mono, mono
(Benny ANDERSON kaj Bjorn ULVAEUS) [Serĉjo TIĤONOV]
Marie UNDER:
Avertoj I
[Hilda DRESEN]
Avertoj II
[Hilda DRESEN]
Blanka pordego
[Hilda DRESEN]
Ankaŭ
ĉi tie
Dum florado de siringoj I
[Hilda DRESEN]
Fino de somero II
[Hilda DRESEN]
Lunlumo
[Hilda DRESEN]
Varmegaj sonetoj I
[Hilda DRESEN]
Varmegaj sonetoj II
[Hilda DRESEN]
Varmegaj sonetoj III
[Hilda DRESEN]
Vesperoj I
[Hilda DRESEN]
Vi diras I
[Hilda DRESEN]
Vi diras II
[Hilda DRESEN]
Vi diras III
[Hilda DRESEN]
Rigardo tra la fenestro
(E. URBANOVÁ) [Muziko de Miĥail POVORIN, kun
MIDI-muziko
,
karaokea muziko
kaj
MP3-dosiero
]
Envulta Okulo
(Miĥail USPENSKIJ) [Nikolaj GUDSKOV kaj Moskva Tradukista Grupo]
Trista Mateno
(Fritz UTZERI) [Aloisio SARTORATO]
Sep malĝojoj
(elĉerpaĵoj) (ŬANG Can) [MEJ Ĝi]
Al "Tradukita literaturo: S - Ŝ"
<--
Al "Tradukita literaturo: V - Z"
-->
Reiru al la radiko
Ĉi tiun dokumenton respondecas:
Don Harlow <donh@donh.best.vwh.net>