Tradukita Literaturo, en la reto, en Esperanto: S - Ŝ

Administras Don HARLOW

Lasta ĝisdatigo: 2007.12.06


Poemo
Novelo, Romano aŭ Romanelĉerpaĵo
Teatraĵo
Eseoj kaj aliaj nefikciaj prozaĵoj

Tradukita Literaturo


SAKI (H. H. MUNRO) | Sapfo | Kurt SCHWITTERS | Jaroslav SEIFERT | William SHAKESPEARE | Logan Pearsall SMITH | Steinn STEINARR | August STRINDBERG | Paŭlo SVJARDLOŬ | Stepan ŜĈIPAĈOV | Taras ŜEVĈENKO |

Animoj (Oswaldo SA) [Dokito]
[P] La pordo de la lumo (Carlos SABAT ERCASTY) []
En la puto (Karel SABINA) [Tomaŝ PUMPR]
[P] Jen vi estas sola kaj mi estas sola (Jaime SABINES) [Jorge Luis GUTTIÉRREZ]
"Vi tenas min enmane" (Jaime SABINES) []
[N] Dirite kaj farite (Fernando SABINO) [Fernando J. G. MARINHO]
[N] La feino de la lago (Mihail SADOVEANU) [Armand SU]
[N] La eta princo (Antoine de SAINT-EXUPÉRY) [Pierre DELAIRE]
Ankaŭ troviĝas fragmento ĉi tie
Ankaŭ ĉi tie en PDF-formato, zipita.

SAKI (H. H. MUNRO):
La animo de Laploŝko [Edmund GRIMLEY-EVANS]
La bovo en stalo [Edmund GRIMLEY-EVANS]
La durbara odo [Edmund GRIMLEY-EVANS]
La festa programo [Edmund GRIMLEY-EVANS]
La figuro de la perdita animo [Edmund GRIMLEY-EVANS]
La jarkanda maniero [Edmund GRIMLEY-EVANS]
La kampara paco [Edmund GRIMLEY-EVANS]
La kluba mensogulo [Edmund GRIMLEY-EVANS]
La kokino [Edmund GRIMLEY-EVANS]
Krepusko [Edmund GRIMLEY-EVANS]
La kristnaska petolaĵo [Edmund GRIMLEY-EVANS]
La lupino [Edmund GRIMLEY-EVANS]
La Malfermita Pordo [Edmund GRIMLEY-EVANS]
La malripoz-kuracado [Edmund GRIMLEY-EVANS]
La Mappin-vivo [Edmund GRIMLEY-EVANS]
Marko [Edmund GRIMLEY-EVANS]
La nefermita pordo [Edmund GRIMLEY-EVANS]
La paska ovo [Edmund GRIMLEY-EVANS]
La rakontisto [Edmund GRIMLEY-EVANS]
La strategiisto [Edmund GRIMLEY-EVANS]
Ŝok-taktikoj [Edmund GRIMLEY-EVANS]

[N] La trompulo gazetisto kaj la kredema leganto (Miĥail SALTYKOV-ŜĈEDRIN) [Sergio POKROVSKIJ]
[P] Inter herboj (Vladimir SAMODAJ) kun muziko de Miĥail POVORIN, kun MIDI-muziko kaj karaokea muziko.
[N] Ŝucirist-knabo (SAN Mao) [LI Changlu]
[P] [Nova] Letero de patrino (Asrul SANI) [Yohanes MANHITU]
[P] Maria de Magdalo (Clive SANSOM) [W. AULD]
[P] Soneto (Raffaelo SANTI) [K. de KALOCSAY]
[P] Ho, spikoj miaj ... (Aleksa SANTIC) []

Sapfo:
[P] Afrodita sur via bunta trono ... (K. KALOCSAY)
[P] Amkonfeso (K. KALOCSAY) Unikoda versio
[P] Fiero [K. KALOCSAY]
[P] Freŝa vento el super akvoj zume ... [K. KALOCSAY]
[P] Nuptokanto [K. KALOCSAY]
[P] Plej feliĉa vir', egalul' de dioj ... [K. KALOCSAY]
[P] Post la morto vi kuŝos funde de tombo, vin plu neniu gardos ... [K. KALOCSAY]

[P] Kanto pri sairo (SATO Haruo) [MIJAMOTO Masao] Unikoda versio
[N] La nomo de la nepeto (SAŬ Jongsen) [] Unikoda versio
[N] La svatiĝo de Peig (Peig SAYERS) [Liam Ó CUIRC]
[E] Kio estas pseŭdoartaĵo? (Karel SCHEINPFLUG) [Miloŝ LUKAŜ]
[P] Scii disiri (Olga SCHEINPFLUGOVÁ) [R. HROMADA]
[P] Se la plej bona amikino (SCHIFFER) [Cezar]
[P] Al la ĝojo (Friedrich SCHILLER) [Kálmán KALOCSAY]
 Ankaŭ ĉi tie (unua strofo)
[P] Je la ĝojo (unua strofo) (Friedrich SCHILLER) [Eduard Vladimir TVAROžEK]
[P] Je la ĝojo (unua strofo) (Friedrich SCHILLER) [L. L. ZAMENHOF]
El la rakonto "Harmonio" (Alfonso SCHMIDT) [Cedilha NETO]
Erinaca lulkanto (Annie M. G. SCHMIDT) [G. F. MAKKINK] Unikoda versio
[P] Elektroenergia lineo (Thilo SCHMIDT) [Cezar]
Loĝejo de la spiritoj (Tobias SCHNEEBAUM) []
[P] La amo de la fiŝkaptisto (Gerhard SCHÖNE) [Birke DOCKHORN kaj Bertilo WENNERGREN]
[P] La sep talentoj (Gerhard SCHÖNE) [Birke DOCKHORN kaj Bertilo WENNERGREN]
[P] Infanoj de Palestino (Hans-Dieter SCHUTT) [Uwe WERNER]
[P] Adiaŭo de studento (Gustav SCHWAB) [Ludwig Emil MEIER]
[E] Averto (Albert SCHWEITZER) [Ferenc SZILÁGYI] Unikoda versio

Kurt SCHWITTERS:
[T] Ĉagrenludo [Sonja KISA]
[E] Kiel iri en la kinejon senpage [Sonja KISA]
[P] Muro [Sonja KISA]
[P] Prasonato [Sonja KISA]

[P] Al turnopunkt' de sunleviĝ' (Cælius SEDULIUS) [Gerrit BERVELING]
[P] [Nova] La rabistoj el Rol (Hans Hartvig SEEDORFF) [Poul THORSEN]
[P] [Nova] Rajnal, la rajdisto (Hans Hartvig SEEDORFF) [Poul THORSEN]
[P] Botelo en la maro (Giorgos SEFERIS) [Ulla LUIN]

Jaroslav SEIFERT:
[P] Adiaŭ, bela mia flam'... [Jiri KORINEK] Unikoda versio
[P] Eldiri Praha: kia korturmento!... [Tomas PUMPR] Unikoda versio
[P] El mort' ŝin veki, iri al renkonto... [Tomas PUMPR] Unikoda versio
[P] La fraŭlino el la kvara etaĝo [Jiri KORINEK] Unikoda versio
[P] Funebra ĉar, kaj la mortint', aĥ, solas!... [Tomas PUMPR] Unikoda versio
[P] Junio [Rud. HROMADA]
Konvolvulo [J. MRÀZ]
[P] Nokto [Rudolf HROMADA]
[P] Nur birdo scias morti tian morton... [Tomas PUMPR] Unikoda versio
[P] Printempa tago [Rud. HROMADA]

[N] Entrudiĝo (Heloisa SEIXAS) [Aloísio SARTORATO]
[E] Leteroj al Lukilio (SENECA) [Ramon RIUS]
Leteroj moralaj XLII (SENECA) [Bradio V. MORO III]
[P] Pereemo (SENECA) [Antoni GRABOWSKI]
[P] La cindrigo de Sam McGee (Robert SERVICE) [Sylla CHAVES]

William SHAKESPEARE:
[T] ... Ĉu esti aux ne esti: jen demando ... [L. N. M. NEWELL]
[T] [Nova] La festo de la tri reĝoj (William SHAKESPEARE) [William AULD]
El "Hamleto" [L. L. ZAMENHOF]
[T] Ho, se ĉi tro makula karn' sin fandus, ... [L. N. M. NEWELL]
[T] Julio Cezaro [D. H. LAMBERT]
[P] Kiam al juĝo [L. N. M. NEWELL]
[T] ... Nun mi estas sola ... [L. N. M. NEWELL]
Oldo [PEJNO Simono]
[T] Balkonsceno el "Romeo kaj Julieto" [Reto ROSSETTI] Unikoda versio
Soneto 16-a [SHA Ya-lo]
Soneto 18-a [SHA Ya-lo]
Soneto 60-a [PEJNO Simono]
Soneto 90 [William AULD] Ankaŭ troviĝas ĉi tie
Soneto 90 [Valentin MELNIKOV] Ankaŭ troviĝas ĉi tie
[P] Soneto 121 [William AULD]

[P] [Nova] Al — (Percy Bysshe SHELLEY) [William AULD]
[P] [Nova] Kanto por la angloj (Percy Bysshe SHELLEY) [William AULD]
[P] [Nova] Odo al la okcidenta vento (Percy Bysshe SHELLEY) [K. KALOCSAY]
[N] La Aliiganto (Ĉefo William SHELTON) [Haruo ROS']
[N] La lasta milita elefanto (SHEN Shixi) [WANG Shirong]
[N] [Nova] Printempo ĉe pramejo (SHENG Xianglan) []
[P] [Nova] Nun tosto por ĉiu tutjuna deculin' (C. HOSTRUP kaj R. B. SHERIDAN) [Poul THORSEN]
[P] [Nova] Vin alparoli? ... (Sabine SICAUD) [Roger BERNARD]
[N] Quo Vadis (Henryk SIENKIEWICZ) [Lidia ZAMENHOF]
[P] Kiu estas (Einar Bragi SIGURDSSON) [Baldur RAGNARSSON] Unikoda versio
[P] Doris el la riĉaj bukloj ŝiris unu haron el oro ... (Paulos Silentarios) [K. KALOCSAY]
[E] [Nova] La stoikismo (Prof. Agostinho da SILVA) [Manuel de FREITAS]
[P] La diamanto (Fernn SILVA VALDÉZ) []
Laro (SIMAZAKI Tôson) [MIYAMOTO Masao] Unikoda versio
[P] Bilanco (Paul SIMON) [Bertilo WENNERGREN]
[P] Por la petinto (Paul SIMON) [Bertilo WENNERGREN]
[P] Richard Cory (Paul SIMON) [Bertilo WENNERGREN kaj Martin WIESE]
[N] La gnomaŭto en PDF-formato, zipita (Upton SINCLAIR) [Runo STRIDELL]
Ĉe la dancejo (Birger SJÖBERG) [Ferenc SZILÁGYI]
[E] Ĉu la homo povos plenumi sian revolucion kontraŭ naturo? (Bengt SJÖGREN) [R.S.] Unikoda versio
[P] Ĝi longe for ... (J. V. SLADEK) [Rud. HROMADA]
[P] Neĝoviro (J. V. SLADEK) [R. HROMADA]
[P] Marina (A. SLÁDKOVIČ) [J. KOŘÍNEK]
Saluto al Balkanoj (Penĉo SLAVEJKOV) [Antoni GRABOWSKI]
[P] [Nova] La simfonio de la senespero (Penĉo SLAVEJKOV) [Asen SIMEONOV]
[P] En Svisujo (Juljusz SLOWACKI) [Antoni GRABOWSKI]
[P] Himno dum subiro de l' suno sur maro (Juljusz SLOWACKI) [Antoni GRABOWSKI]
[P] Patro de pestuloj en El-Arish (Juljusz SLOWACKI) [Antoni GRABOWSKI]
Vendita fianĉino, el Akto III (Bedrich SMETANA kaj Karel SABINA) [Tomaŝ PUMPR]
[N] La imperio de la nekromancistoj (Clark Ashton SMITH) [Robert L. READ kaj Russ WILLIAMS]
[N] La sorĉado de Ulua (Clark Ashton SMITH) [Robert L. READ]

Logan Pearsall SMITH:
[N] Adjektivoj () [Gaston WARINGHIEN]
[N] Poemoj en prozo
[N] Poemoj en prozo
[N] Postpensoj
[N] Providenco Unikoda versio

[P] Sub la fea arbo (Sydney Goodsir SMITH) [William AULD]
[E] Tra la libroj (Thorne SMITH) []
Antikva porcelano (Carl SNOILSKY) [Ferenc SZILÁGYI] Ankaŭ ĉi tie Unikoda versio
[P] [Nova] Dometoj densas en Dana-land' (Edvard SÖDERBERG) [Poul THORSEN]
La venkonto (Edit SÖDERGRAN) [Magda CARLSSON]
[P] Vespero (Edit SÖDERGRAN) [Magda CARLSSON]
[P] Estas multo mirinda, sed... (Sofoklo) [K. KALOCSAY]
[T] Funebron teni por la frat' ne povas esti honte... (Sofoklo) [K. KALOCSAY]
[E] La cenzuristo Marko Zamenhof (Naĥum SOKOLOV) [N. Z. MAIMON]
[N] La paska krucirado (Aleksandr SOLĴENICIN) [Ljubovj ISAJEVA]
[P] La blondulino (SOLOMOS) [Antoni GRABOWSKI]
[N] Strangaĵo pri la strangulo (SONG Yingjie) [MIAO Hui]
[N] Klaŭdia ĉe siaj hejmtaskoj (Sonmy) [Jozefo de Jesús CAMPOS PACHECO kaj Vilhelmo LUTERMANO]
[P] [Nova] El Krudaj Infanrimoj (Poul Martin SØRENSEN) [Poul THORSEN]
Esto senen, seno esten (Sotesano) [CHOE Taesok]
Vojtrejnita menso belas kiel luno brila (Sotesano) [CHOE Taesok]
[P] La kvin fratoj (Philippe SOUPAULT) [Cezar]
[P] Trista pasio (Antonin SOVA) [R. HROMADA]
La kiso (Hjalmar SÖDERBERG) [Sten JOHANSSON]
[N] La kiso en PDF-formato, zipita (Hjalmar SÖDERBERG) [Sten JOHANSSON]
[E] Infanmondo -- "granda" mondo (B. SÖDERLING) [F. SZILÁGYI] Unikoda versio
[P] La terglobo (fragmento) (Carl SPITTELER) [H. BREYER] Unikoda versio
[P] Decembro (Frana SRAMEK) [R. HROMADA]
[P] La patrino (K. STALTE) [Hilda DRESEN]
[N] La kolora knabino (Pavel STANĈEV) [Vedi]

Steinn STEINARR:
[P] Dediĉo [Baldur RAGNARSSON] Unikoda versio
[P] Ekster la cirklo [Baldur RAGNARSSON] Unikoda versio
[P] Nenio elsaviĝas [Baldur RAGNARSSON] Unikoda versio
[P] Pasiona himno nro 51 [Baldur RAGNARSSON] Unikoda versio
[P] Printempo [Baldur RAGNARSSON] Unikoda versio
[P] Silento [Baldur RAGNARSSON] Unikoda versio
[P] Verdun [Baldur RAGNARSSON] Unikoda versio

[N] [Nova] La varma kaj tenera fabelo pri la varmaj tenerdolĉaĵoj (Claude M. STEINER) [Evelyne CHIBLEUR]
[N] Doktoro Jekyll kaj sinjoro Hyde en PDF-formato, zipita (Robert Louis STEVENSON) [William MORRISON kaj William W. MANN]
Kojoto kaj Tehamo (Daniel-Harry STEWARD) [Earl GALVIN]
[P] Neĝo (Francisca STOECKLIN) [Klaus MOHRHOFF]
[P] [Nova] Fore (Theodor STORM) [Manfred RETZLAFF]
[N] Imenlago en PDF-formato, zipita (Theodor STORM) []
La Flava Lilio (Viŝnja STRAHULJAK) [Zora HEIDE]
Personoj (Barbra STREISAND) [Christian HUYGEN]

August STRINDBERG:
Duona paperfolio [Franko LUIN]
[T] Fraŭlino Julie en PDF-formato, zipita [Paul NYLÉN kaj S. E. KRIKHORTZ]
[N] La insulo de feliĉuloj en PDF-formato, zipita [Oskar FRODE]
[N] La konscienco riproĉas en PDF-formato, zipita [G. H. BACKMAN]
[T] Pario en PDF-formato, zipita [Birjer STRÖM]
[T] Pasko en PDF-formato, zipita [Stellan ENGHOLM]
Plebejo trovas la orsplenon [Franko LUIN]

[N] La mallonga vivo de Emilo (Carsten STRÖM) []
[P] Blovu trombonon kun laŭta sonor' (Jessie E. STROUT) [Adolf BURKHARDT]
[P] [Nova] Ingeborg (Viggo STUCKENBERG) [Poul THORSEN]
[P] [Nova] Ludo kaj feliĉo-revo (Viggo STUCKENBERG) [Poul THORSEN]
[P] Sonĝo (SU Shi) [Armand SU]
[N] Unua vizito al la Ruĝa Klifo (SU Shi) [WANG Chongfang]
Suna mateno (Ĝuro SUDETA) [Zora HEIDE]
[N] Dudek jarojn kreskante (Muiris Ó SUILLEABHÁIN) [Liam Ó CUIRC]
Tevendisto (SUSIL) [Earl GALVIN]
[P] Amkanto (Efua Theodora SUTHERLAND) [Cezar]
Zena Menso, Komencanta Menso (Ŝunrju SUZUKI) [Daniel GIBBONS]

Paŭlo SVJARDLOŬ:
[N] Io nova [Zmitro LAPCIONAK]
[N] Medito [Zmitro LAPCIONAK]
[N] Neatendaĵo [Zmitro LAPCIONAK]
[N] Trolebuso [Zmitro LAPCIONAK]
[N] Matene [Zmitro LAPCIONAK]

[N] Gulivero en Liliputo (Jonathan SWIFT) [M. INMAN]
[P] Vintra vespero (Lörine SZABÓ) [Ferenc SZILÁGYI] Ankaŭ ĉi tie
La naiva kampulo (László SZENTJÓBI-SZABÓ) [Ferenc SZILÁGYI]
[P] Atlantido (Wislawa SZYMBORSKA) [Martyna TANIGUCHI]
Nenio dufoje (Wislawa SZYMBORSKA) [Dominique]

Stepan ŜĈIPAĈOV:
[P] Ama kanto [H. DRESEN] Unikoda versio
[P] Betulo [H. DRESEN] Unikoda versio
[P] Eternas libro... [H. DRESEN] Unikoda versio
[P] Grizhararo [H. DRESEN] Unikoda versio
[P] Stellumo [H. DRESEN] Unikoda versio
[P] Vi apudas... [H. DRESEN] Unikoda versio

[P] Ofendiĝo (Vadim ŜEFNER) [Nikolao GUDSKOV] Unikoda versio

Taras ŜEVĈENKO:
[P] Bruegas, ĝemas Dnepro vasta... [B. BERIN]
"En arbaro vento klinas..." [N.A.]
"Kaj ĉi valon verde-vastan..." [A.L.A.R.]
[P] Pensoj miaj, pensoj miaj [K. GUSEV] Unikoda versio
[P] La sorto [Antoni GRABOWSKI]
[P] Testamento [L. NOVIKOVA] Unikoda versio
[P] Vent' kun bosk' interparolas [Nadia ANDRIANOVA] Unikoda versio

Vizaĝo (ŜIM Bongsok) [CHOE Taesok]
Tiam tiu hom' (ŜIM Subong) [CHOE Taesok]
Aŭroro (Lajoŝ ŜKRAPIĈ) [Lucija BORĈIĈ]
Ho jen amikoj (Aneliza kaj Ervino ŜLOSJERO) [PEJNO Simono]
Ne dubu, ke jen destin' (Aneliza kaj Ervino ŜLOSJERO) [PEJNO Simono]
[P] Arbaro (Frana ŜRAMEK) [Rud. HROMADA]
[N] Simbolo de kredo (Vasilij ŜUKŜIN) [Nikolaj LOZGAĈEV]

Al "Tradukita literaturo: P - R" <--


Al "Tradukita literaturo: T - U" -->


Premu kaj Reiru al la radiko

Ĉi tiun dokumenton respondecas:
Don Harlow <donh@donh.best.vwh.net>