Tradukita Literaturo, en la reto, en Esperanto: I - K

Administras Don HARLOW

Lasta ĝisdatigo: 2007.06.08


Poemo
Novelo, Romano aŭ Romanelĉerpaĵo
Teatraĵo
Eseoj kaj aliaj nefikciaj prozaĵoj

Tradukita Literaturo


Tove JANSSON | Jerome K. JEROME | Valentina ĴURAVLEVA | Franz KAFKA | Heinz KAHLAU | Frigyes KARINTHY | Rudyard KIPLING |

Tute donos mi al vi (I Ĝanghi) [CHOE Taesok]
[P] La homo (Juana de IBARBOUROU) []
[P] La pinoj (Juana de IBARBOUROU) []
[P] Antikva araba epigramo (Ibn-Durajd) [J. KOHEN-CEDEK]
[P] La nevidebla ĥoro (Henrik IBSEN) [Antoni GRABOWSKI]
[P] En aŭtuno malfrua (Vojislav ILIĈ) []
Domflanke... (Gyula ILLYÉS) [Ferenc SZILÁGYI]
La Placo (Carlos IMPERIAL) [Jorge das NEVES]
[N] Aforismoj (Nicolai IORGA) [Aurel BOIA]
[N] Kiu fosas sian tombon (Emil ISAC) [Tiberiu MORARIU]
[P] Neebleco (Dora ISELLA RUSSEL) []
[P] Alia fojo (Isolda) [Antonio Luís Lourenço dos SANTOS]
[P] Glafira (A. IVAŜĈENKO kaj G. VASILJEV) [Miĥail POVORIN], kun MIDI-muziko, karaokea muziko kaj MP3-dosiero.
[P] Fabletoj por infanoj (Stanislaw JACHOWICZ) [Antoni GRABOWSKI]
Du impresbildoj (J. P. JACOBSEN) [Paul NEERGAARD] Unikoda versio
[E] Ringdanco feroa (Jörgen-Frantz JACOBSEN) [Povl SKAARUP] Unikoda versio
[P] [Nova] Esti (Frank JÆGER) [Poul THORSEN]
[P] Patrujo (Djura JAKSIC) []
[N] Tagoj sen eĥo (Sijepan JAKŜEVAC) [TAKAĈ Zeljko] Unikoda versio
[P] Avinjo rakontas (Maria JANCHOVÁ) []
[P] bondeziro (Ernst JANDL) [Cezar]
[P] patro venu rakontu pri l' milit' (Ernst JANDL) [Cezar]
[P] Somera kanto (Ernst JANDL) [Cezar]
[P] La jaro de l' teruro (Ragnar JÄNDEL) [Ferenc SZILÁGYI]
[N] Aforismoj (Jovan JANKOVIĈ-ĴAN) [Marko NIKOLIĈ]
[P] Vi estas kiel aŭroro (Józef JANKOWSKI) [Antoni GRABOWSKI]

Tove JANSSON:
[P] Aŭtuna kanto [Franko LUIN]
[P] Aŭtuna kanto [Sten JOHANSSON] Unikoda versio
[N] Ĉapelo de sorĉisto [Sten JOHANSSON]
[N] La granda vojaĝo [Andreas NORDSTRÖM]
[N] Kometo en Muminvalo [Sten JOHANSSON]
[N] Malfrue novembre [Sten JOHANSSON]
[N] Memoroj pri Muminpatro [Sten JOHANSSON]
[N] Muminvintro [Sten JOHANSSON]
[N] La patro kaj la maro [Sten JOHANSSON]
[N] Somermeza dramo [Sten JOHANSSON]

[P] [Nova] Ora aŭtuno (Hristo JASENOV) [Simeon M. SIMEONOV]
[P] Amikoj nin forlasas (Vadim JEGOROV) pMiĥail POVORIN] kun MIDI-muzikoKaraokea-muziko.
[E] Lando taŭga por bankistoj (Paul JENNINGS) [J. W. LESLIE] Unikoda versio
[N] Dimanĉe, je la tria (Walter JENS) [Ferenc SZILÁGYI]
[P] [Nova] Dediĉo
Poemo de Johannes V. JENSEN, eldanigis Poul THORSEN.
[P] [Nova] Ridetas dolĉe la dana bord' (Johannes V. JENSEN) [Poul THORSEN]
[P] [Nova] Mi amas la buntan Mondon (Johannes V. JENSEN) [Poul THORSEN]
[E] Rögen (Rudolf K. Goldsmit JENTNER) [Ferenc SZILÁGYI]

Jerome K. JEROME:
[N] Ne sekvu konsilojn! [Margaret MUNROW]
[N] Rimedo por forigi edzan koleron [Edmond PRIVAT]
[N] Ŝrankoj en nova loĝejo [Edmond PRIVAT]
[N] Tri viroj en boato en PDF-formato, zipita [G. BADASH]

[N] Malnovaj mitoj ĉeĥaj (Alois JIRÁSEK) [Josef VONDROUŜEK]
[N] La reguloj ŝanĝiĝis
Novelo de Zdeňek JIROTKA, elĉeĥigis Josef CHVOSTA.
[N] Saturnin (Zdenek JIROTKA) [Miloŝ LUKAŜ] Unikoda versio
[T] El la "Ombrulo" (Matthías JOCHUMSSON) [Halldor KOLBEINS] Unikoda versio
[P] Mia patrino (Matthías JOCHUMSSON) [Oskar INGIMARSSON] Unikoda versio
[N] Kari (Eyvind JOHNSSON) [F. SZILÁGYI] Unikoda versio
[P] Patrino (Duŝko JOKIĈ) []
[P] Ŝi sciigas ŝin (Duŝko JOKIĈ) []
[P] Proksime al la morto (Hjálmar JÓNSSON) [F. V. LORENZ] Unikoda versio
[P] Sopiro (Jóhann JÓNSSON) [Baldur RAGNARSSON] Unikoda versio
[N] La Okulo de la Mondo (Ĉapitro 6) (Robert JORDAN) [Don HARLOW]
[N] Plej fidela gardistaro (Jordan JOVKOV) [A. SIMEONOV]
[P] Kanto de junedzinoj (JÓZSEF Attila) [KALOCSAY Kálmán]
[P] Kiom bone estus ne rebati (Attila JÓZSEF) [Imre SZABÓ]
[P] Lul-kanto (JÓZSEF Attila) [KALOCSAY Kálmán]

Valentina ĴURAVLEVA:
[N] Aventuro [Jurij FINKEL] Unikoda versio
[N] Neĝa ponto super abismo [Jurij FINKEL] Unikoda versio
[N] Ni iros pretere -- kaj plu [Jurij FINKEL] Unikoda versio
[N] Stelulino de psikologio [Jurij FINKEL] Unikoda versio

[N] Okulo de He Ŝanhua (ĴEN Dalin) [] Unikoda versio
[P] Aspir-esprimaj poemoj 39 (elĉerpaĵoj) (ĴŬAN Ĝji) [MEJ Ĝi]
[P] Nokto sendorma (ĴŬAN Ĝji) [MEJ Ĝi]
[P] Sub bonaj arboj aperis pado (ĴŬAN Ĝji) [MEJ Ĝi]
[P] [Nova] Legante Baudelaire (Ain KAALEP) [Hilda DRESEN]

Franz KAFKA:
[N] Antaŭ la leĝo [Vilhelmo LUTERMANO]
Antaŭ la leĝo [Michiel MEEUWISSEN] X-konvencia versio
[P] La arboj [Vilhelmo LUTERMANO]
[N] Decidoj [Vilhelmo LUTERMANO]
[N] Deziro fariĝi indiano [Vilhelmo LUTERMANO]
[N] Distrita elrigardo [Vilhelmo LUTERMANO] Versio en Latin-3
 Ankaŭ ĉi tie
[N] La ekskurso en la montaron [Vilhelmo LUTERMANO] Versio en Latin-3
 Ankaŭ ĉi tie
[N] En la punkolonio [Vilhelmo LUTERMANO]
[P] Esti malfeliĉa [Vilhelmo LUTERMANO]
[N] La hejmenvojo [Vilhelmo LUTERMANO]
[P] La hejtisto [Vilhelmo LUTERMANO]
[N] Imperiestra mesaĝo [Vilhelmo LUTERMANO]
[N] Infanoj sur la ŝoseo [Vilhelmo LUTERMANO]
[N] Kampara kuracisto [Vilhelmo LUTERMANO]
[N] La komercisto [Vilhelmo LUTERMANO]
[N] La malakcepto [Vilhelmo LUTERMANO]
[N] La malfeliĉo de fraŭlo [Vilhelmo LUTERMANO]
[N] Malnova folio [Vilhelmo LUTERMANO]
La metamorfozo [Mauro NERVI]
[N] La nova advokato [Vilhelmo LUTERMANO]
[N] La pasaĝero [Vilhelmo LUTERMANO]
Pensigo por rajdistoj [Vilhelmo LUTERMANO]
 Ankaŭ ĉi tie
[N] La plej proksima vilaĝo [Vilhelmo LUTERMANO]
[N] La preterkurantoj [Vilhelmo LUTERMANO]
Pri la demando de la leĝoj [Vilhelmo LUTERMANO] Versio en Latin-3
Prometeo [Vilhelmo LUTERMANO] Versio en Latin-3
Rezignu! [Vilhelmo LUTERMANO] Versio en Latin-3
[N] Senmaskigo de fripono [Vilhelmo LUTERMANO]
[N] La stratfenestro [Vilhelmo LUTERMANO]
[N] La subita promenado [Vilhelmo LUTERMANO]
[N] Sur la galerio [Vilhelmo LUTERMANO]
[N] Ŝakaloj kaj araboj [Vilhelmo LUTERMANO]
[N] La transformiĝo [Vilhelmo LUTERMANO]
La ujrajdisto [Vilhelmo LUTERMANO] Versio en Latin-3
[P] La verdikto [Vilhelmo LUTERMANO]
[N] Vestaĵoj [Vilhelmo LUTERMANO]
[N] Vizito en la minejo [Vilhelmo LUTERMANO]
[N] La zorgo de la dommastro [Vilhelmo LUTERMANO]

Heinz KAHLAU:
[P] Eraro de poeto [István ERTL]
[P] Inkubo [Cezar]
[P] Literatura industrio [István ERTL]
[P] Tago kiel miraklo [Cezar]

[P] Karavano (Uuno KAILAS) [Anja KARKIAINEN]
[P] Nudpiede (Uuno KAILAS) [Anja KARKIAINEN]
[P] La printempo (Kalidasa) [K. KALOCSAY]
[P] Poeto (Bohdan KAMINSKY) [Rudolf HROMADA]
[P] Acerfolio (Kaljo KANGUR) [H. DRESEN] Unikoda versio
[N] Kristo alteriĝis en Harodno (Uladzimir KARATKEVIĈ) [Zmitro LAPCIONAK]
[N] Libroportistoj (Uladzimir KARATKEVIĈ) [Zmitro LAPCIONAK]

Frigyes KARINTHY:
[T] "La du animoj de Olivia" aŭ la vojo de la kariero [Ferenc SZILÁGYI] Unikoda versio
[N] Halanĝo [Ferenc SZILÁGYI] Unikoda versio
[N] Korpa beleco []
Leciono [Ferenc SZILÁGYI]
[N] Li donas al mi temon []
[T] Magia seĝo [Ferenc SZILÁGYI] Unikoda versio
[N] Mi instruas mian fileton [E. J. FARKAS] Unikoda versio
[N] La poeto [S. SZATHMARI]

Edeno (E.A. KARLFELDT) [Ferenc SZILÁGYI]
[P] La okuloj viaj flamas (Erik Axel KARLFELDT) [Franko LUIN]
La propra biografio (Karolo la IV-a) [Josef VONDROUŜEK]
[P] Galera sklavo (Unto KARRI) [Joh. Edv. LEPPÄKOSKI] Unikoda versio
[P] La evoluo de la homaro (Erich KÄSTNER) [Adolf SPROECK]
[N] La puno (Erich KÄSTNER) [Rudolf ZIMMERMANN] Unikoda versio
[P] Lamento de ŝtono (Jure KAŜTELAN) [I. BOROVEĈKI] Unikoda versio
Poploj (Jure KAŜTELAN) [Marko DEMETROVIĈ]
[P] Soifa puto (Jure KAŜTELAN) [I. BOROVEĈKI] Unikoda versio
[P] Kie estas vi, Ĉefministro Ĝoŭ? (KE Jan) []
[N] La majoro en trajno (KE Lan) [Pandiŝo]
[P] [Nova] La aŭtuno (John KEATS) [K. KALOCSAY]
Kosĉjuŝko (John KEATS) [SHA Ya-lo]
Odo al najtingalo (John KEATS) [John FRANCIS]
[N] [Nova] Frua fervoja vojaĝo (Frances Ann KEMBLE) [Alec VENTURE]
For la bravo (Simon KEMÉNY) [Ferenc SZILÁGYI]
Fantom' Hamleta (Erik KESTNER) [PEJNO Simono]
Rumba Gitana / Dolores Lolita Lola ("Flamenco Chuck" KEYSER) [Feri FLORO]
[E] Mi Havas Revon (Martin Luther KING) [Matthew MCLAUCHLIN]
Revon havas mi (Martin Luther KING) [PEJNO Simono]
[P] [Nova] Krisilis (Thomas KINGO) [Poul THORSEN]

Rudyard KIPLING:
[P] [Nova] Getsemanio [Gaston WARINGHIEN]
Kiel la baleno ekhavis sian gorĝon [Wouter PILGER]
"Rikki-Tikki-Tavi" [Don HARLOW]
[P] Se [Valentin MELNIKOV]
Tiel Do Rakontoj [Wouter PILGER] -> densigita (gz) (Ankaŭ ĉe la kolekto de Wouter PILGER)
La vampiro [Sergej VERŜININ]

Kie mi (Sándor KISFALUDY) [Ferenc SZILÁGYI]
[N] La ovo (Albert KIVIKAS) [Hilda DRESEN]
[P] Al ni estas donitaj (Klabund ) [Cezar]
[T] Fantomo en Hajcuniŝki (Miraslaŭ ADAMĈIK kaj Maksim KLIMKOVIĈ) [Zmicier LAPCIONAK]
[P] Kiel la luno ... (Willen KLOOS)
Ne zorgu (Mark KNOPFLER) [António MARTINS]
[T] Ĉe l' rando arbara (Tomaso KÓBOR) [E. T. BARADLAY]
[P] Al instruisto (Igor KOJIĈ) []
[P] Interpunkcio (Vilho KOLJO) [Joh. Edv. LEPPÄKOSKI]
[E] El la saĝo de Komenio (Jan Amos KOMENSKY (Komenio)) [Miroslav MALOVEC]
[E] Labirinto de la mondo kaj paradizo de la koro (Jan Amos KOMENSKY (Komenio)) [Miroslav MALOVEC]
[P] La arbo (Blaze KONESKI) [Takaĉ ZELJKO] Unikoda versio
Analektoj I (Konfuceo) [YOU Manlai]
[N] Mi kaj Malgranda Huang (KONG King-jan) []
[P] Al la virino (Marja KONOPNICKA) [Antoni GRABOWSKI]
[P] Staĥ (Marja KONOPNICKA) [Antoni GRABOWSKI]
[P] Sur la Jungfrau (Marja KONOPNICKA) [Antoni GRABOWSKI]
[N] [Nova] Viro en blua vesto (KOOGA Saburoo) [SIMIZU Yuko]
[N] Bonhumoraj fabeloj (Janusz KORCZAK) [Anna WEINSTEIN] en PDF-formato.
[P] Kanto el la laboro (V. A. KOSKENNIEMI) [Joh. Edv. LEPPÄKOSKI] Unikoda versio
[P] Cirko Kludsky. Sidloko n-ro 461 (Sreĉko KOSOVEL) [Franko LUIN]
[P] Poemoj (Linda KOSTENKO) [Kris LONG]
[P] Inter revo kaj real' (Laza KOSTIC) []
Mi estas ĉiel (Dezsö KOSZTOLÁNYI) [Ferenc SZILÁGYI]
Vojaĝbildo: Stokholmo (Dezsö KOSZTOLÁNYI) [Ferenc SZILÁGYI] Ankaŭ ĉi tie
[P] Averto (Józef KOTARBINSKI) [Antoni GRABOWSKI]
Al la edzino (Félix KOTTA) [Hilda DRESEN] Unikoda versio
[E] Riĉa rikolto (D-ro KOVÁCS) [J. CSAPÓ]
Fiŝoj (Ivan Goran KOVAĈIĈ) [Josip VELEBIT]
[P] Dum laborad, en milda nokta hor... (Kirill KOVALJDĴI) [Klara ILUTOVIĈ]
[N] [Nova] Slavonia arbaro (Josip KOZARAC) [Davor KLOBUČAR]
[N] Lumo en tenebroj (Frantisek KOZIK) [Zdenek RUSIN kaj Miroslav MALOVEC]
[N] La plej eminenta inter Pierotoj (Frantiŝek KOZÍK) [Jirí KAREN kaj Josef VONDROUŜEK]
[P] [Nova] La knabinoj en Hispanio (Vilhelm KRAG) [Poul THORSEN]
[P] Konsilo (Ignacy KRASICKI) [Antoni GRABOWSKI]
[P] Al la virino (Zygmunt KRASINSKI) [Antoni GRABOWSKI]
[P] Jam super akvoj (Ivan KRASKO) [J. V. DOLINSKY] Unikoda versio
[P] Vesper Dominicae (Ivan KRASKO) [J. V. DOLINSKY] Unikoda versio
[P] Floreta erektiĝo (Helmut KRAUSSER) [Cezar]
La tago iras jam de ni (Adam Krieger) [Wolfram Diestel]
[P] Poemo printempa pri koro-doloro (Tom KRISTENSEN) [Poul THORSEN] Unikoda versio
[P] [Nova] Senvivaj objektoj (Tom KRISTENSEN) [Poul THORSEN]
Dialogo (F. KRIVIN) [Ruslan MAVLUDOV]
[P] La donaco (Hans KRUPPA) [Cezar]
[P] Nun ekas la jaro (James KRÜSS) [Manfred RETZLAFF]
[P] La tero patria printempas bril-brile (KUANG Peilje) [Laŭlum] Unikoda versio
Anna de Pfalz (Frantiŝek KUBKA) [Ota GINZ]
[N] Centrala stacidomo (Günter KUNERT) [Donjo, Cezar kaj Frank]
[P] Neakceptebla realeco (Günter KUNERT) [Cezar]
[P] Pri homoj, kiuj ĉie estas (Günter KUNERT) [Cezar kaj Donjo]
[P] Sed kiu jen iras? (Janka KUPALA) [Adam PAŬLUKAVEC]
[N] Al-Issa (A. I. KUPRIN) [A. SIDOROV]

Al "Tradukita literaturo: H" <--


Al "Tradukita literaturo: L" -->


Premu kaj Reiru al la radiko

Ĉi tiun dokumenton respondecas:
Don Harlow <donh@donh.best.vwh.net>